Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25135Hushaym > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿĀʾishah

"Messenger of Allah would sleep while he was Junub, and without touching water (performing Ghusl)." (Using translation from Tirmidhī 118)  

أحمد:٢٥١٣٥حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ وَلَا يَمَسُّ مَاءً  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
abudawud:228Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ would sleep while he was sexually defiled without touching water. Abu Dawud said: Hasan b. 'Ali al-Wasiti said that the heard Yazid b. Harun say: This tradition is based on a misunderstanding, i.e. the tradition reported by Abu Ishaq.  

أبو داود:٢٢٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَمَسَّ مَاءً  

قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَاسِطِيُّ قَالَ سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ يَقُولُ هَذَا الْحَدِيثُ وَهَمٌ يَعْنِي حَدِيثَ أَبِي إِسْحَاقَ
tirmidhi:118Hannād > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > al-Aʿmash > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿĀʾishah

"Messenger of Allah would sleep while he was Junub, and without touching water (performing Ghusl)."  

الترمذي:١١٨حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ وَلاَ يَمَسُّ مَاءً  

ahmad:26447Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Muslim > Shutayr b. Shakal > Ḥafṣah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to kiss while he was fasting.  

أحمد:٢٦٤٤٧حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ عَنْ حَفْصَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ  

ahmad:25847Isḥāq > Sharīk > Ziyād b. ʿIlāqah > ʿAmr b. Maymūnʿan ʿĀʾishah

Hafsa (Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah ﷺ kissed (his wives) while fasting. (Using translation from Muslim 1107a)  

أحمد:٢٥٨٤٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ  

ahmad:24799Aswad > Sharīk > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman > Kuraybʿan ʿĀʾishah

[Machine] The translation of the passage is as follows: "The Messenger of Allah ﷺ used to perform ablution, then he would sleep, then he would wake up, then he would sleep again without touching water."  

أحمد:٢٤٧٩٩حَدَّثَنَا أَسْوَدُ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ كُرَيْبٍعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُجْنِبُ ثُمَّ يَنَامُ ثُمَّ يَنْتَبِهُ ثُمَّ يَنَامُ وَلَا يَمَسُّ مَاءً  

ahmad:25377Hushaym > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿĀʾishah

"Messenger of Allah would sleep while he was Junub, and without touching water (performing Ghusl)." (Using translation from Tirmidhī 118)  

أحمد:٢٥٣٧٧حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ وَلَا يَمَسُّ مَاءً  

ahmad:26192Ḥammād > Aflaḥ > al-Qāsim > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ used to wake up while in a state of impurity and then he would perform ghusl (ritual bath) and observe fasting throughout his day.  

أحمد:٢٦١٩٢حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا أَفْلَحُ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصْبِحُ وَهُوَ جُنُبٌ فَيَغْتَسِلُ وَيَصُومُ يَوْمَهُ  

ahmad:26196Ḥammād b. Khālid > Ibn Abū Dhiʾb > Ibn Shihāb And Ṣāliḥ b. Abū Ḥassān > Abū Salamah > ʿĀʾishah

Hafsa (Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah ﷺ kissed (his wives) while fasting. (Using translation from Muslim 1107a)  

أحمد:٢٦١٩٦حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ وَصَالِحِ بْنِ أَبِي حَسَّانَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ  

ahmad:24161Abū Bakr b. ʿAyyāsh > al-Aʿmash > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah would become sexually impure and then sleep without water until he got up later on and taken a bath." (Using translation from Ibn Mājah 581)  

أحمد:٢٤١٦١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُجْنِبُ ثُمَّ يَنَامُ وَلَا يَمَسُّ مَاءً حَتَّى يَقُومَ بَعْدَ ذَلِكَ فَيَغْتَسِلَ  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ هَذَا الْفِعْلَ لَمْ يَكُنْ مِنَ الْمُصْطَفَى ﷺ لِعَائِشَةَ وَحْدَهَا دُونَ سَائِرِ أَزْوَاجِهِ

ibnhibban:3542Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Jarīr > Manṣūr > Muslim b. Ṣubayḥ > Shutayr b. Shakal > Ḥafṣah b. ʿUmar

Hafsa (Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah ﷺ kissed (his wives) while fasting. (Using translation from Muslim 1107a)  

ابن حبّان:٣٥٤٢أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ قَالَتْ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ»  

tabarani:19790ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Jarīr > Manṣūr > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Muslim > Shutayr b. Shakal > Ḥafṣah

Hafsa (Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah ﷺ kissed (his wives) while fasting. (Using translation from Muslim 1107a)  

الطبراني:١٩٧٩٠حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ وَحَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ كِلَاهُمَا عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ عَنْ حَفْصَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ»  

nasai-kubra:9003Hannād b. al-Sarī > Abū Bakr > al-Aʿmash > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿĀʾishah

"Messenger of Allah would sleep while he was Junub, and without touching water (performing Ghusl)." (Using translation from Tirmidhī 118)  

الكبرى للنسائي:٩٠٠٣أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ وَلَا يَمَسُّ مَاءً»  

nasai-kubra:9005Hilāl b. al-ʿAlāʾ b. Hilāl from my father > Hushaym > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿĀʾishah

"Messenger of Allah would sleep while he was Junub, and without touching water (performing Ghusl)." (Using translation from Tirmidhī 118)   

الكبرى للنسائي:٩٠٠٥أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ»  

bayhaqi:974Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Sufyān al-Thawrī > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿĀʾishah

"Messenger of Allah would sleep while he was Junub, and without touching water (performing Ghusl)." (Using translation from Tirmidhī 118)   

البيهقي:٩٧٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ وَلَا يَمَسُّ مَاءً