Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21587Jarīr > al-Aʿmash > Thābit b. ʿUbayd > Zayd b. Thābit

[Machine] For me, the Messenger of Allah, ﷺ , interested in learning Syriac? Verily, books in the Syriac language come to me." I said, "No." He said, "Then learn it." So I learned it in seventeen days.  

أحمد:٢١٥٨٧حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ تُحْسِنُ السُّرْيَانِيَّةَ؟ إِنَّهَا تَأْتِينِي كُتُبٌ قَالَ قُلْتُ لَا قَالَ فَتَعَلَّمْهَا فَتَعَلَّمْتُهَا فِي سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Suyūṭī

ذِكْرُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ ؓ

ibnhibban:7136Muḥammad b. Isḥāq b. Ibrāhīm > Yūsuf b. Mūsá > Jarīr > al-Aʿmash > Thābit b. ʿUbayd > Zayd b. Thābit

[Machine] "To me, the Messenger of Allah ﷺ said, 'Do you understand Syriac?'. I said, 'No'. He said, 'Learn it, for indeed it is coming to us in books.' He said, 'So I learned it in seventeen days.' Al-A'mash said, 'Books would come to him that no one would desire to look at except for those who trusted him.'"  

ابن حبّان:٧١٣٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَتُحْسِنُ السُّرْيَانِيَّةَ؟ » قُلْتُ لَا قَالَ فَتَعَلَّمْهَا فَإِنَّهُ تَأْتِينَا كُتُبٌ قَالَ فَتَعَلَّمْتُهَا فِي سَبْعَةِ عَشَرَ يَوْمًا قَالَ الْأَعْمَشُ كَانَتْ تَأْتِيهِ كُتُبٌ لَا يَشْتَهِي أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهَا إِلَّا مَنْ يَثِقُ بِهِ «  

bayhaqi:12194[Chain 1] Hilāl b. Muḥammad al-Ḥaffār > al-Ḥusayn b. Yaḥyá b. ʿAyyāsh > Yaḥyá b. al-Sarī > Jarīr [Chain 2] Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū al-Walīd Hishām b. ʿAbd al-Malik > Jarīr > al-Aʿmash > Thābit b. ʿUbayd > Zayd b. Thābit

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to me, "There are books that I do not like anyone to read. Will you be able to learn them and improve your character?" I said, "No." He said, "Then learn them." So I learned them in seventeen days, the wording of the hadith from Ibn al-Fadl.  

البيهقي:١٢١٩٤أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَفَّارُ أنا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ ثنا يَحْيَى بْنُ السَّرِيِّ ثنا جَرِيرٌ ح وَأنا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ثنا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ تَأْتِينِي كُتُبٌ لَا أُحِبُّ أَنْ يَقْرَأَهَا أَحَدٌ فَتُحْسِنُ السُّرْيَانِيَّةَ؟ قُلْتُ لَا قَالَ فَتَعَلَّمْهَا فَتَعَلَّمْتُهَا فِي سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ الْفَضْلِ  

suyuti:339-16bZayd b. Thābit
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩-١٦b

"عَنْ زَيدِ بنِ ثَابِتٍ قَالَ: قَالَ لِى رَسُولُ الله ﷺ : أَتُحْسِن السُّرْيَانِيَّةَ فَإِنَّهَا تَأتِينِى كُتُبٌ قُلْتُ: لَا. قَالَ: فَتَعلَّمْهَا، فَتَعَلَّمتُهَا فِى سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا".  

[ع] أبو يعلى وابن أبى داود، [كر] ابن عساكر في تاريخه