5. Asceticism of Ādam

٥۔ زُهْدُ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ

ahmad-zuhd:255ʿAbdullāh > Bī > Yaḥyá b. Saʿīd > Sulaymān / al-Taymī > Abū ʿUthmān > Salmān > Lammā Khalaq Allāh ʿAz And Jal Ādam ʿAlayh al-Salām

[Machine] "One for me and one for you, and one between me and you. As for the one for me, it worships me and does not associate anything with me. As for the one for you, whatever you have done, I have rewarded you for it, and I am forgiving and merciful. And as for the one between me and you, the matter is from you, the supplication is from you, and the answer and giving are from me."  

الزهد لأحمد:٢٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي التَّيْمِيَّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ ؓ قَالَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ ﷻ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ

«وَاحِدَةٌ لِي وَوَاحِدَةٌ لَكَ وَوَاحِدَةٌ بَيْنِي وَبَيْنَكَ؛ فَأَمَّا الَّتِي لِي تَعْبُدُنِي وَلَا تُشْرِكُ بِي شَيْئًا وَأَمَّا الَّتِي لَكَ فَمَا عَمِلْتَ مِنْ شَيْءٍ جَزَيْتُكَ بِهِ وَأَنَا أَغْفِرُ وَأَنَا غَفُورٌ رَحِيمٌ وَأَمَّا الَّتِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ مِنْكَ الْمَسْأَلَةُ وَالدُّعَاءُ وَعَلَيَّ الْإِجَابَةُ وَالْعَطَاءُ»  

ahmad-zuhd:256ʿAbdullāh > Bī > ʿAbd al-Ṣamad > Abū Hilāl > Bakr

[Machine] "When Adam, ﷺ , saw his descendants being presented to him and saw the favor of some of them over others, he said, 'O Lord, wouldn't You make them equal?' He said, 'O Adam, I loved to be thanked.'"  

الزهد لأحمد:٢٥٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ حَدَّثَنَا بَكْرٌ قَالَ

لَمَّا عُرِضَ عَلَى آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ ذُرِّيَّتُهُ فَرَأَى فَضْلَ بَعْضِهِمْ عَلَى بَعْضٍ قَالَ «يَا رَبِّ فَهَلَّا سَوَّيْتَ بَيْنَهُمْ؟» قَالَ «يَا آدَمُ إِنِّي أَحْبَبْتُ أَنْ أُشْكَرَ»  

ahmad-zuhd:257ʿAbdullāh > Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá al-Baṣrī And Yuqāl al-Ṣanʿānī > Muḥammad b. Thawr > Maʿmar > Manṣūr > Ibrāhīm > Shukruh

[Machine] "That he should say 'Bismillah' (In the name of Allah) before eating and 'Alhamdulillah' (Praise be to Allah) after finishing."  

الزهد لأحمد:٢٥٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الْبَصْرِيُّ وَيُقَالُ الصَّنْعَانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ «شُكْرُهُ

أَنْ يُسَمِّيَ إِذَا أَكَلَ وَيَحْمَدَ اللَّهَ ﷻ إِذَا فَرَغَ»  

ahmad-zuhd:258ʿAbdullāh > Bī > Ḥusayn b. Muḥammad > al-Masʿūdī > ʿAlqamah b. Marthad

[Machine] "If all the people on earth cried, it would not be equal to the tears shed by David, ﷺ , when he committed a sin. And if the tears of all the people on earth and the tears of David, ﷺ , were combined, they would not be equal to the tears shed by Adam, ﷺ , when he was expelled from Paradise."  

الزهد لأحمد:٢٥٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي أَنْبَأَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ قَالَ

«لَوْ بَكَى أَهْلُ الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا عَدَلَ دُمُوعَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ حِينَ أَصَابَ الْخَطِيئَةَ وَلَوْ أَنَّ دُمُوعَ أَهْلِ الْأَرْضِ وَدُمُوعَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ جَمِيعًا مَا عَدَلَ دُمُوعَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ حِينَ أُهْبِطَ مِنَ الْجَنَّةِ»  

ahmad-zuhd:259ʿAbdullāh > Bī > Rawḥ > Hishām > al-Ḥasan

[Machine] Adam ﷺ stayed in Paradise for an hour of a day; that hour is equal to thirty thousand years of Earthly days.  

الزهد لأحمد:٢٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا رَوْحٌ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

«لَبِثَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الْجَنَّةِ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ؛ تِلْكَ السَّاعَةُ ثَلَاثُونَ وَمِائَةُ سَنَةٍ مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا»  

ahmad-zuhd:260ʿAbdullāh > Bī > Rawḥ > ʿAwf > Maʿbad al-Juhanī

[Machine] What led Adam ﷺ to eat from the tree was nothing but greed.  

الزهد لأحمد:٢٦٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا رَوْحٌ أَخْبَرَنَا عَوْفٌ عَنْ مَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

«مَا حَمَلَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ عَلَى أَكْلِ الشَّجَرَةِ إِلَّا الشُّحُّ»  

ahmad-zuhd:261ʿAbdullāh > Bī > Yaḥyá > Sufyān > Muʿāwiyah b. Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr

[Machine] Adam, ﷺ , was only in Paradise for the duration between midday and afternoon.  

الزهد لأحمد:٢٦١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ

«مَا كَانَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الْجَنَّةِ إِلَّا مِقْدَارَ مَا بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ»  

ahmad-zuhd:262ʿAbdullāh > Bī > Yazīd > Hishām b. Ḥassān > al-Ḥasan

[Machine] "To be hit by a mistake, its time is between his eyes and his hope is behind his back, so when the mistake hits, it is turned and his hope is placed between his eyes and his time is behind his back."  

الزهد لأحمد:٢٦٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ «كَانَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَبْلَ

أَنْ يُصِيبَ الْخَطِيئَةَ أَجَلُهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَأَمَلُهُ خَلْفَ ظَهْرِهِ فَلَمَّا أَصَابَ الْخَطِيئَةَ فَحُوِّلَ فَجُعِلَ أَمَلُهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَأَجَلُهُ خَلْفَ ظَهْرِهِ»  

ahmad-zuhd:263ʿAbdullāh > Bī > Ibrāhīm b. Khālid > Rabāḥ > Ḥudditht > Shuʿayb al-Jubbāʾī

[Machine] "The tree that Allah ﷻ forbade Adam and his wife ﷺ from, was similar to the wheat, called Da'ah, and they were both clothed with light."  

الزهد لأحمد:٢٦٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ قَالَ حُدِّثْتُ عَنْ شُعَيْبٍ الْجُبَّائِيِّ قَالَ

«كَانَتِ الشَّجَرَةُ الَّتِي نَهَى اللَّهُ ﷻ عَنْهَا آدَمَ وَزَوْجَتَهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ شِبْهَ الْبُرِّ تُسَمَّى الدَّعَةَ وَكَانَ لِبَاسُهُمَا النُّورَ»  

ahmad-zuhd:264ʿAbdullāh > Hudbah b. Khālid > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said, when Allah, the Blessed and Exalted, created Adam, ﷺ , and formed his image, He left him and then made Iblis (Satan) go around him, looking at him. When he saw him hollow, he said, 'I have conquered a creation that is incapable of achieving perfection.'"  

الزهد لأحمد:٢٦٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَمَّا صَوَّرَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ تَرَكَهُ فَجَعَلَ إِبْلِيسُ يَطُوفُ بِهِ؛ يَنْظُرُ إِلَيْهِ فَلَمَّا رَآهُ أَجْوَفَ قَالَ ظَفِرْتُ بِهِ خَلْقٌ لَا يَتَمَالَكُ  

ahmad-zuhd:265ʿAbdullāh > Bī > Yūnus > Shaybān > Qatādah > al-Ḥasan > Ubay b. Kaʿb

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Verily, Adam ﷺ was a tall man, as tall as a lofty palm tree with abundant hair on his head. When he committed what he committed, his nakedness became apparent to him, and he did not see it before. So he fled while being overwhelmed, and a tree from the trees of Paradise took hold of his head. He said to it, 'Release me.' The tree replied, 'I will not release you.' He called upon his Lord, 'O my Lord, am I escaping from You?'. He replied, 'O Adam, are you feeling shy from Me?'. He called upon Him again and said, 'No, O my Lord, I am indeed feeling shy from You.' Allah then said, 'Indeed, the believer feels shy before his Lord when he commits a sin, then he knows by the praise of Allah where the way out is. He knows that the way out is in seeking forgiveness and repenting to Allah.'"  

الزهد لأحمد:٢٦٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَ رَجُلًا طُوَالًا؛ كَأَنَّهُ نَخْلَةٌ سَحُوقٌ كَثِيرَ شَعْرِ الرَّأْسِ فَلَمَّا وَقَعَ بِمَا وَقَعَ بِهِ بَدَتْ لَهُ عَوْرَتُهُ وَكَانَ لَا يَرَاهَا قَبْلَ ذَلِكَ فَانْطَلَقَ هَارِبًا فَأَخَذَتْ بِرَأْسِهِ شَجَرَةٌ مِنْ شَجَرِ الْجَنَّةِ فَقَالَ لَهَا أَرْسِلِينِي قَالَتْ لَسْتُ مُرْسِلَتَكَ قَالَ فَنَادَاهُ رَبُّهُ ﷻ أَمِنِّي تَفِرُّ؟ قَالَ أَيْ رَبِّ لَا؛ أَسْتَحْيِيكَ قَالَ فَنَادَاهُ وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ يَسْتَحْيِي رَبَّهُ ﷻ مِنَ الذَّنْبِ إِذَا وَقَعَ بِهِ ثُمَّ يَعْلَمُ بِحَمْدِ اللَّهِ أَيْنَ الْمَخْرَجُ؛ يَعْلَمُ أَنَّ الْمَخْرَجَ فِي الِاسْتِغْفَارِ وَالتَّوْبَةِ إِلَى اللَّهِ ﷻ