31. Supplication
٣١۔ كتاب الدعاء
either his supplication is answered quickly, or it is stored up for him in the Next World, or an evil equal to it is averted from him." It was said, "Then many supplications will be made." He replied, "Allah has more still to give."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو لَيْسَ بِإِثْمٍ وَلاَ بِقَطِيعَةِ رَحِمٍ إِلاَّ أَعْطَاهُ إِحْدَى ثَلاَثٍ إِمَّا أَنْ يُعَجِّلَ لَهُ دَعْوَتَهُ وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ وَإِمَّا أَنْ يَدْفَعَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا قَالَ إِذًا نُكْثِرُ قَالَ اللَّهُ أَكْثَرُ
Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "No believer turns his face to Allah and asks Him for something but that He gives it to him, either by giving it to him sooner in this world or storing it up for him in the Next World, as long as he does not try to make it come quickly." They asked, "Messenger of Allah, what does 'making it come quickly' mean?" He said, "He says, 'I asked and asked and do not think that I will be answered.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يَنْصُبُ وَجْهَهُ إِلَى اللهِ يَسْأَلُهُ مَسْأَلَةً إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهَا إِمَّا عَجَّلَهَا لَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِمَّا ذَخَرَهَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مَا لَمْ يَعْجَلْ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا عَجَلَتُهُ؟ قَالَ يَقُولُ دَعَوْتُ وَدَعَوْتُ وَلاَ أُرَاهُ يُسْتَجَابُ لِي