The Messenger of Allah ﷺ gave judgement that the killer should have what was taken from the man he killed, and did not make this subject to division into fifths.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَضَى بِالسَّلَبِ لِلْقَاتِلِ وَلَمْ يُخَمِّسِ السَّلَبَ
The Messenger of Allah ﷺ gave judgement that the killer should have what was taken from the man he killed, and did not make this subject to division into fifths.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَضَى بِالسَّلَبِ لِلْقَاتِلِ وَلَمْ يُخَمِّسِ السَّلَبَ
“A father should not be killed for his son.”
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ يُقْتَلُ بِالْوَلَدِ الْوَالِدُ
[AI] That the Prophet ﷺ did not unjustly take booty.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يُخَمِّسْ السَّلَبَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to accept gifts, but he did not accept charity.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقْبَلُ الْهَدِيَّةَ وَلَا يَقْبَلُ الصَّدَقَةَ
"There is no 'bringing', no 'avoidance' and no Shighar in Islam." (Using translation from Nasāʾī 3591)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا جَلَبَ وَلَا جَنَبَ وَلَا شِغَارَ
The above mentioned tradition has also been transmitted in a similar manner by Ibn 'Abbas from the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 1491)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَا بِلَالُ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
the Messenger of Allah ﷺ passed judgment on the basis of an oath (from the claimant) along with a (single) witness. [This is in the absence of two witnesses.] (Using translation from Ibn Mājah 2368)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ
[AI] The Prophet ﷺ did not seize the plunder.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يُخَمِّسْ السَّلَبَ
[AI] That the Messenger of Allah ﷺ visited the house at night.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ زَارَ الْبَيْتَ لَيْلًا
Yahya said, "Malik said from Jafar ibn Muhammad from his father that the Messenger of Allah ﷺ pronounced judgement on the basis of an oath with one witness."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ
[AI] "That the Prophet did not wear silk."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يُخَمِّسِ السَّلَبَ»
[AI] "The Messenger of Allah ﷺ used to accept gifts but would not accept charity."
«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْبَلُ الْهَدِيَّةَ وَلَا يَقْبَلُ الصَّدَقَةَ»
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ settled in the vicinity."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى بِالْجِوَارِ»
[AI] "That the Prophet ﷺ made the spoils of war permissible for the fighters and did not divide it."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ جَعَلَ السَّلَبَ لِلْمُقَاتِلِ وَلَمْ يُخَمِّسْهُ»
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ ruled for confiscation for the killer."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى بِالسَّلَبِ لِلْقَاتِلِ»
The Messenger of Allah ﷺ gave judgement that the killer should have what was taken from the man he killed, and did not make this subject to division into fifths. (Using translation from Abū Dāʾūd 2721)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى فِي السَّلَبِ لِلْقَاتِلِ وَلَمْ يُخَمِّسِ السَّلَبَ
"قَضَى بِالسَّلَبِ لِلْقَاتِلِ".
"لَيسَ للقَاتلِ شَيْءٌ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.