Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:664ʿUqbah b. Mukram al-ʿAmmī al-Baṣrī > ʿAbdullāh b. ʿĪsá al-Khazzāz al-Baṣrī > Yūnus b. ʿUbayd > al-Ḥasan > Anas b. Mālik

the Messenger of Allah said: "Indeed charity extinguishes the Lord's anger and it protects against the evil death."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Gharīb in this particular context.
الترمذي:٦٦٤حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى الْخَزَّازُ الْبَصْرِيُّ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ الصَّدَقَةَ لَتُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ وَتَدْفَعُ مِيتَةَ السُّوءِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī

ذِكْرُ إِطْفَاءِ الصَّدَقَةِ غَضَبَ الرَّبِّ جَلَّ وَعَلَا

ibnhibban:3309Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. al-Faḍl al-Kalāʿī Biḥimṣ And al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Qaṭṭān Bi-al-Rraqqah > ʿUqbah b. Mukram > ʿAbdullāh b. ʿĪsá > Yūnus b. ʿUbayd > al-Ḥasan > Anas b. Mālik

the Messenger of Allah said: "Indeed charity extinguishes the Lord's anger and it protects against the evil death." (Using translation from Tirmidhī 664)  

ابن حبّان:٣٣٠٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلَاعِيُّ بِحِمْصَ وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ قَالَا حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ وَتَدْفَعُ مِيتَةَ السُّوءِ»  

tabarani:17129[Chain 1] Aḥmad b. Masʿūd al-Maqdisī > ʿAmr b. Abū Salamah [Chain 2] al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ṭūsī > Muḥammad b. Yaḥyá al-Naysābūrī > ʿAmr b. Abū Salamah > Ṣadaqah b. ʿAbdullāh > al-Aṣbagh > Bahz b. Ḥakīm from his father from his grandfather

[Machine] "Narrated by the Prophet ﷺ , he said: 'Indeed, charity given in secret extinguishes the wrath of the Lord.'"  

الطبراني:١٧١٢٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمَقْدِسِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الطُّوسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْأَصْبَغِ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ صَدَقَةَ السِّرِّ تُطْفِيءُ غَضَبَ الرَّبِّ»  

suyuti:5667a

the Messenger of Allah said: "Indeed charity extinguishes the Lord's anger and it protects against the evil death." (Using translation from Tirmidhī 664)   

السيوطي:٥٦٦٧a

"إِنَّ الصَّدَقَةَ لتُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ وتَدْفَعُ مِيتَةَ السُّوءِ".  

[ت] الترمذي حسن غريب، [حب] ابن حبّان [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس
suyuti:6634a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٦٣٤a

"إِنَّ صَدَقةَ السِّرِّ تُطفِئُ غضب الرَّبِّ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [كر] ابن عساكر في تاريخه عن بَهْزِ بْن حَكِيم عن أبيه عن جده [طب] الطبرانى في الكبير عن معاوية بن حيدة