Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7687Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Mughīrah > ʿUfayr b. Maʿdān > Sulaym b. ʿĀmir > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] "On the authority of the Messenger of Allah ﷺ, he said: "When the Imam says 'Allahu Akbar', say 'Allahu Akbar' as well. And when he bows, bow with him. And when he prostrates, prostrate with him. And when he raises his head from bowing, raise your head as well. And if he prays while sitting, then pray sitting all together.""  

الطبراني:٧٦٨٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا كَبَّرَ الْإِمَامُ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَارْفَعُوا وَإِنْ صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعِينَ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Aḥmad, Dārimī, Suyūṭī
bukhari:734Abū al-Yamān > Shuʿayb > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "The Imam is to be followed. Say the Takbir when he says it; bow if he bows; if he says 'Samiʿa l-lahu liman hamidah', say, ' Rabbana wa laka l-hamd', prostrate if he prostrates and pray sitting altogether if he prays sitting."  

البخاري:٧٣٤حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ  

muslim:414aQutaybah b. Saʿīd > al-Mughīrah / al-Ḥizāmī > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: The Imam is appointed, so that he should be followed, so don't be at variance with him. Recite takbir when he recites it; bow down when he bows down and when he says:" Allah listens to him who praises Him," say:" O Allah, our Lord, to Thee be the Praise." And when he (the Imam) prostrates, you should also prostrate, and when he says prayer sitting, you should all observe prayer sitting.  

مسلم:٤١٤aحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ يَعْنِي الْحِزَامِيَّ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِنَّمَا الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَلاَ تَخْتَلِفُوا عَلَيْهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ  

ahmad:9652Yaḥyá > Muḥammad > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said: "When the Imam says Allahu Akbar (Allah is the Greatest) in the prayer, say Allahu Akbar. And when he bows, you should bow. And when he prostrates, you should prostrate. And when he sits for Tashahhud (recitation of the testimony of faith in a sitting position), you should also pray sitting."  

أحمد:٩٦٥٢حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا كَبَّرَ الْإِمَامُ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّواجُلُوسًا  

ahmad:8156

The Prophet ﷺ said, "The Imam is to be followed. Say the Takbir when he says it; bow if he bows; if he says 'Samiʿa l-lahu liman hamidah', say, ' Rabbana wa laka l-hamd', prostrate if he prostrates and pray sitting altogether if he prays sitting." (Using translation from Bukhārī 734)  

أحمد:٨١٥٦

وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِفَلَا تَخْتَلِفُوا عَلَيْهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ  

ahmad:10149Yaḥyá > Muḥammad > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] "On the authority of the Prophet ﷺ , he said: When the Imam says Allahu Akbar (Allah is the Greatest), you should also say Allahu Akbar. When he bows down, you should also bow down, and when he prostrates, you should also prostrate, and when he prays sitting down, you should also pray sitting down."  

أحمد:١٠١٤٩حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا كَبَّرَ الْإِمَامُ فَكَبِّرُواوَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا  

darimi:1350Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "The Imam is to be followed. Say the Takbir when he says it; bow if he bows; if he says 'Samiʿa l-lahu liman hamidah', say, ' Rabbana wa laka l-hamd', prostrate if he prostrates and pray sitting altogether if he prays sitting." (Using translation from Bukhārī 734)  

الدارمي:١٣٥٠أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ وَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ  

suyuti:2550a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٥٠a

"إذا كبَّرَ الإِمامُ فَكَبِّروا، وإذا ركعَ فارْكعُوا، وإذا سَجَد فاسْجُدوا، وإذا رفعَ رأسهَ مِنَ الرّكوعِ فارْفَعوا وإنْ صلَّى جالسًا فصَلُّوا جُلوسًا أجمعين".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي أمامة (وفي سنده عفير بن معدان ضعيف)
suyuti:7807a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٨٠٧a

"إِنَّما الإِمَامُ ليُؤْتَمَّ به، فإذا كبَّرَ فكَبَّروا، وَإذا رَكعَ فارْكعُوا، وإِذا سَجَدَ فاسْجُدُوا وَإذا صَلَّى جالسا فصَلُّوَا جُلُوسًا أَجْمَعَون ".  

الخطيب في المتفق والمفترق عن ابن عمر
suyuti:7646a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٦٤٦a

("إِنَّمَا جُعِل الإِمامُ لَيُؤْتَمَّ به، فإِذا كَبّرَ فَكَبِّرُوا، وإِذَا ركع فاركعوا، وإِذا رفع فارفعوا، وإِذا قال سمع اللَّه لمن حمده فقولوا: اللهُمَّ رَبَّنَا ولك الحمد، وإِذا سَجَدَ فاسجدوا، وإِذا صَلَّى جالسًا فصلُّوا جلوسًا أجمعون".

مالك، ط، ش، حم، خ، م، د، ت، ن، هـ، حب عن أَنس بن مالك، حم، ش  

[خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان عن عائشة ، (قال الحميدى: هذا منسوخٌ: يعنى لفظة "فإِذا صلى جالسًا" كان ذلك في مرضِهِ القديم، ثم صلى بعد ذلك جالسًا والنَّاس خلفَه قيامٌ، ولم يأمُرْهم بالقعودِ، وإِنَّمَا يؤْخَذُ بالأخيرِ فالأخيرِ من أفعالِه ﷺ، وبهذا الحديث يقولُ أحمدُ بنُ حنبل، وإِسحقُ، وقال الشافعىُّ ومالكٌ وابنُ المبارَكِ والثورى: إِذا صلى الإِمامُ قاعدًا لم يُصَلِّ من خلفَه إِلا قيامًا)
suyuti:7665a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٦٦٥a

"إِنَّمَا جُعِلَ الإِمامُ لِيُؤْتَمَّ به، فلا تَخْتلفوا عليه، فإِذا كبَّر فكبِّروا، وإِذا ركع فاركعوا وإِذا قال: سمع اللَّه لمن حَمِده فقولوا: ربنَّا ولك الحمدُ، وإِذا سجد فاسجدوا وإِذا صلى جالِسًا فصلوا جلوسًا أَجمعون".  

[عب] عبد الرازق ، [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [حب] ابن حبّان عن أَبى هريرة