شُرَحْبِيلُ بْنُ الْأَعْوَرِ أَبُو شِمْرٍ الضَّبَابِيُّ ذُو الْجَوْشَنِ
[Machine] I came to the Prophet ﷺ after he had finished with the people of Badr with the son of Faras, who was called Al-Qarha. I said, "O Muhammad, I have come to you with the son of Al-Qarha for you to take him." He said, "I have no need for him, and if you want, I can return him to you with the best of the spoils of Badr." I said, "I would not give him up today for anything other than him." He said, "I have no need for him." Then he said, "O owner of the two garments, will you not accept Islam so that you may be among the first in this matter?" I said, "No." He said, "Why?" I said, "I have seen your people turn away from you." Abu Bakr ibn Abi Shaybah said in his narration, "They played with you." He said, "So how did you learn about their wrestling at Badr?" I said, "It has reached me." He said, "Do you have any disagreement with them?" I said, "Yes, for you to conquer and inhabit the Ka'bah." He said, "Perhaps if you live, you will see that." He said, "O Bilal, take the man's bag and give him some dates." When I turned away, he said, "He is one of the best knights of Banu 'Amir." He said, "By Allah, I will reach my family rapidly." Then a rider approached and I asked, "Where are you from?" He said, "From Makkah." I asked, "What did the people do?" He said, "By Allah, Muhammad has indeed prevailed over it and inhabited it." I said, "May my mother lose me! By Allah, if I embrace Islam today and then ask her for advice, I will cut her off." Abu Muslim said, "Musaddad narrated to me from Ibn Al-Mubarak that his name was Shurahbil, and he was only called Al-Jawshan because he had a prominent chest."
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ بَعْدَ أَنْ فَرَغَ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ بِابْنِ فَرَسٍ لِي يُقَالُ لَهَا الْقَرْحَاءُ فَقُلْتُ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي جِئْتُكَ بِابْنِ الْقَرْحَاءِ لِتَتَّخِذَهُ قَالَ «لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ أَقْضِيَكَ بِهِ الْمُخْتَارَةَ مِنْ دُرُوعِ بَدْرٍ فَعَلْتُ» قُلْتُ مَا كُنْتُ لِأَقْضِيَهُ الْيَوْمَ بِغَيْرِهِ قَالَ «لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ» ثُمَّ قَالَ «يَا ذَا الْجَوْشَنِ أَلَا تُسْلِمُ فَتَكُونَ مِنْ أَوَّلِ هَذَا الْأَمْرِ؟» قُلْتُ لَا قَالَ «لِمَ؟» قُلْتُ رَأَيْتُ قَوْمَكَ لَغِبُوا بِكَ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ فِي حَدِيثِهِ لَعِبُوا بِكَ قَالَ «فَكَيْفَ بَلَغَكَ عَنْ مَصَارِعِهِمْ بِبَدْرٍ؟» قُلْتُ قَدْ بَلَغَنِي قَالَ «عَقْدٌ بِكَ؟» قُلْتُ نَعَمْ أَنْ تَغْلِبَ عَلَى الْكَعْبَةِ وَتَقْطُنَهَا قَالَ «لَعَلَّكَ إِنْ عِشْتَ أَنْ تَرَى ذَلِكَ» قَالَ «يَا بِلَالُ وَخُذْ حَقِيبَةَ الرَّجُلِ فَزَوِّدْهُ مِنِ الْعَجْوَةِ» فَلَمَّا أَدْبَرَتُ قَالَ «أَمَا إِنَّهُ مِنْ خَيْرِ فُرْسَانِ بَنِي عَامِرٍ» قَالَ فَوَاللهِ إِنِّي بِأَهْلِي بِالْفَوْرِ إِذْ أَقْبَلَ رَاكِبٌ فَقُلْتُ مِنْ أَيْنَ؟ قَالَ مِنْ مَكَّةَ قُلْتُ مَا فَعَلَ النَّاسُ؟ قَالَ وَاللهِ لَقَدْ غَلَبَ عَلَيْهَا مُحَمَّدٌ ﷺ وَقَطَنَهَا قُلْتُ هَبِلَتْنِي أُمِّي فَوَاللهِ لَوْ أُسْلِمُ يَوْمَئِذٍ ثُمَّ أَسْأَلُهُ الْحِيرَةَ لَأَقْطَعَنِيهَا قَالَ أَبُو مُسْلِمٍ قَالَ مُسَدَّدٌ بَلَغَنِي عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ اسْمُهُ شُرَحْبِيلُ وَإِنَّمَا سُمِّيَ ذَا الْجَوْشَنِ لِأَنَّهُ كَانَ نَاتِئَ الصَّدْرِ