Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

شُرَحْبِيلُ الْجُعْفِيُّ

tabarani:7215ʿAbdān b. Aḥmad > al-Faḍl b. Sahl al-Aʿraj > Yūnus b. Muḥammad > Ḥammād b. Yazīd > Makhlad b. ʿUqbah b. Shuraḥbīl from his grandfather ʿAbd al-Raḥman from his father

[Machine] I went to the Messenger of Allah ﷺ with merchandise in my hand. I said, "O Prophet of Allah, this merchandise has caused me harm, preventing me from taking hold of my sword and mounting my riding animal." The Messenger of Allah ﷺ said, "Come closer to me." So I came closer to him. He said, "Open your hand." So I opened it. Then he said, "Close it." So I closed it. He said, "Come closer to me." So I came closer to him. He said, "Open it." So I opened it. He then blew into my hand and placed his hand on the merchandise. He continued to rub it in his hand until he lifted it and I could no longer see any traces of harm on it.  

الطبراني:٧٢١٥حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ الْأَعْرَجُ ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنِي مَخْلَدُ بْنُ عُقْبَةَ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَبِكَفَيَّ سَلْعَةٌ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللهِ هَذِهِ السَّلْعَةُ قَدْ آذَتْنِي تَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَ قَائِمَةِ السَّيْفِ أَنْ أَقْبِضَ عَلَيْهِ وَعَنْ عَنَانِ الدَّابَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ادْنُ مِنِّي» فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقَالَ «افْتَحْ يَدَكَ» فَفَتَحْتُهَا ثُمَّ قَالَ «اقْبِضْهَا» فَقَبَضْتُهَا قَالَ «ادْنُ مِنِّي» فَدَنَوْتُ مِنْهُ قَالَ «افْتَحْهَا» فَفَتَحْتُهَا فَنَفَثَ فِي كَفِّي ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى السَّلْعَةِ فَمَا زَالَ يَطْحَنُهَا بِكَفِّهِ حَتَّى رَفَعَ عَنْهَا وَمَا أَرَى أَثَرَهَا