Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5745Aḥmad b. al-Naḍr al-ʿAskarī > Muʾammal b. Ihāb > ʿAbdullāh b. al-Walīd al-ʿAdanī > Muṣʿab b. Thābit > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I entered paradise and I heard a voice, so I looked and it was Bilal."  

الطبراني:٥٧٤٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا حَسٌّ فَنَظَرْتُ فَإِذَا هُوَ بِلَالٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:1466Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > ʿUbaydullāh b. ʿAbd al-Majīd > Zamʿah b. Ṣāliḥ > Salamah b. And Hrām > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I entered Paradise last night and I saw Ja'far flying with the angels."  

الطبراني:١٤٦٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «دَخَلْتُ الْجَنَّةَ الْبَارِحَةَ فَنَظَرْتُ فِيهَا وَإِذَا جَعْفَرٌ يَطِيرُ مَعَ الْمَلَائِكَةِ»  

tabarani:2945Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > ʿUbaydullāh b. ʿAbd al-Majīd > Zamʿah b. Ṣāliḥ > Salamah b. And Hrām > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I entered paradise last night, and I saw Hamza resting on a bed."  

الطبراني:٢٩٤٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «دَخَلْتُ الْبَارِحَةَ الْجَنَّةَ فَنَظَرْتُ فِيهَا فَإِذَا حَمْزَةُ مُتَّكِئٌ عَلَى سَرِيرٍ»