Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4928[Chain 1] al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Jarīr b. ʿAbd al-Ḥamīd [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr And Yaḥyá b. ʿĪsá > al-Aʿmash > Thābit b. ʿUbayd > Zayd b. Thābit

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to me, "Books are coming to me from people that I do not like everyone to read. Can you learn the Syriac language?" I said, "Yes." He said, "So I learned it in seventeen days."  

الطبراني:٤٩٢٨حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ وَيَحْيَى بْنُ عِيسَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَأْتِينِي كُتُبٌ مِنَ النَّاسِ لَا أُحِبُّ أَنْ يَقْرَأَهَا كُلُّ أَحَدٍ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَتَعَلَّمَ كِتَابَ السُّرْيَانِيَّةِ؟» قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «فَتَعَلَّمْتُهَا فِي سَبْعَ عَشْرَةَ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
tabarani:4927ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. ʿĪsá > al-Aʿmash > Thābit b. ʿUbayd > Zayd b. Thābit

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, books from people come to me, and I do not like for anyone to read them. Can you learn the Syriac language?" I said, "Yes." So, I learned it in seventeen (years).  

الطبراني:٤٩٢٧حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ عِيسَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّهُ يَأْتِينِي كُتُبٌ مِنَ النَّاسِ وَلَا أُحِبُّ أَنْ يَقْرَأَهَا كُلُّ أَحَدٍ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَتَعَلَّمَ كِتَابَ السُّرْيَانِيَّةِ؟» قُلْتُ نَعَمْ «فَتَعَلَّمْتُهَا فِي سَبْعَ عَشْرَةَ»  

bayhaqi:12194[Chain 1] Hilāl b. Muḥammad al-Ḥaffār > al-Ḥusayn b. Yaḥyá b. ʿAyyāsh > Yaḥyá b. al-Sarī > Jarīr [Chain 2] Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū al-Walīd Hishām b. ʿAbd al-Malik > Jarīr > al-Aʿmash > Thābit b. ʿUbayd > Zayd b. Thābit

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to me, "There are books that I do not like anyone to read. Will you be able to learn them and improve your character?" I said, "No." He said, "Then learn them." So I learned them in seventeen days, the wording of the hadith from Ibn al-Fadl.  

البيهقي:١٢١٩٤أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَفَّارُ أنا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ ثنا يَحْيَى بْنُ السَّرِيِّ ثنا جَرِيرٌ ح وَأنا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ثنا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ تَأْتِينِي كُتُبٌ لَا أُحِبُّ أَنْ يَقْرَأَهَا أَحَدٌ فَتُحْسِنُ السُّرْيَانِيَّةَ؟ قُلْتُ لَا قَالَ فَتَعَلَّمْهَا فَتَعَلَّمْتُهَا فِي سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ الْفَضْلِ  

suyuti:339-15bZayd b. Thābit
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩-١٥b

"عَنْ زَيدِ بنِ ثَابِتٍ قَالَ: قَالَ لِى رَسُولُ الله ﷺ : إِنَّهَا تَأتِينِى كُتُبٌ لَا أُحِبُّ أَنْ يَقْرَأَهَا كُلُّ أَحَدٍ، فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَتَعَلَّمَ كِتَابَ الْعِبْرَانِيَّة، أَوْ قَالَ: السُّرْيَانِيَّة. فَقُلْتُ: نَعَم فَتَعَلَّمْتُهَا فِى سَبْعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً".  

ابن أبى داود فِى المصاحف، [كر] ابن عساكر في تاريخه