Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21219Ḥafṣ b. ʿUmar b. al-Ṣabbāḥ al-Raqqī > Muḥammad b. Sinān al-ʿAwaqī > Fulayḥ b. Sulaymān > Ayyūb b. ʿAbd al-Raḥman al-Anṣārī > Yaʿqūb b. Abū Yaʿqūb

[Machine] Um Al-Mundhir Al-Ansariyah, who was one of the maternal aunts of the Messenger of Allah ﷺ, reported that Ali entered while the Messenger of Allah ﷺ was present, and Ali had a sick camel with him. In the house, there was a hanging morsel, so the Messenger of Allah ﷺ ate from it while standing, and Ali was with him. Then he said, "Do not eat from this, as it does not agree with you." So the Messenger of Allah ﷺ sat down, and I prepared for him a dish of boiled vegetables and barley. He said, "Eat from this, as it agrees with you."  

الطبراني:٢١٢١٩حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ الرَّقِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ ثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ

عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ الْأَنْصَارِيَّةِ وَكَانَتْ إِحْدَى خَالَاتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ دَخَلَ عَلِيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَمَعَهُ عَلِيٌّ وَعَلِيٌّ نَاقِهٌ مِنْ مَرِضٍ وَفِي الْبَيْتِ عِذْقٌ مُعَلَّقٌ فَأَكَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْهُ وَهُوَ قَائِمٌ وَعَلِيٌّ مَعَهُ فَقَالَ «لَا تَأْكُلْ مِنْ ذَا فَإِنَّهُ لَا يُوَافِقُكَ» فَجَلَسَ فَصَنَعْتُ لَهُ سِلْقًا وَشَعِيرًا فَقَالَ «كُلْ مِنْ هَذَا فَإِنَّهُ أَوْفَقُ لَكَ»  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim
tirmidhi:2037ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yūnus b. Muḥammad > Fulayḥ b. Sulaymān > ʿUthmān b. ʿAbd al-Raḥman al-Taymī > Yaʿqūb b. Abū Yaʿqūb > Um al-Mundhir

"The Messenger of Allah ﷺ entered upon me, while ʿAli was with him, and we had a cluster of unripe dates hanging." She said: "The Messenger of Allah ﷺ began eating, and ʿAli ate with him. The Messenger of Allah ﷺ said to ʿAli: 'Stop, stop, for you are still recovering.' So ʿAli sat and the Prophet ﷺ ate." She said: "I made some chard and barley for them, so the Prophet ﷺ said: 'O ʿAli eat from this, for indeed it will be more suitable for you." Another chain reports a similar narration.  

الترمذي:٢٠٣٧حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ قال حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قال حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ قَالَتْ

دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَمَعَهُ عَلِيٌّ وَلَنَا دَوَالٍ مُعَلَّقَةٌ قَالَتْ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَأْكُلُ وَعَلِيٌّ مَعَهُ يَأْكُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِعَلِيٍّ مَهْ مَهْ يَا عَلِيُّ فَإِنَّكَ نَاقِهٌ قَالَ فَجَلَسَ عَلِيٌّ وَالنَّبِيُّ ﷺ يَأْكُلُ قَالَتْ فَجَعَلْتُ لَهُمْ سِلْقًا وَشَعِيرًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ يَا عَلِيُّ مِنْ هَذَا فَأَصِبْ فَإِنَّهُ أَوْفَقُ لَكَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ فُلَيْحٍ وَيُرْوَى عَنْ فُلَيْحٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قال حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ وَأَبُو دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ يَعْقُوبَ عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ الأَنْصَارِيَّةِ فِي حَدِيثِهِ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ أَنْفَعُ لَكَ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَحَدَّثَنِيهِ أَيُّوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا حَدِيثٌ جَيِّدٌ غَرِيبٌ
ibnmajah:3442[Chain 1] Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yūnus b. Muḥammad > Fulayḥ b. Sulaymān > Ayyūb b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Abū Ṣaʿṣaʿah [Chain 2] Muḥammad b. Bashhār > Abū ʿĀmir And ʾAbū Dāwud > Fulayḥ b. Sulaymān > Ayyūb b. ʿAbd al-Raḥman > Yaʿqūb b. Abū Yaʿqūb > Um al-Mundhir b. Qays al-Anṣāriyyah

“The Messenger of Allah ﷺ entered upon us, and with him was ‘Ali bin Abu Talib, who had recently recovered from an illness. We had bunches of unripe dates hanging up, and the Prophet ﷺ was eating from them. ‘Ali reached out to eat some, and the Prophet ﷺ said to ‘Ali: ‘Stop, O ‘Ali! You have just recovered from an illness.’ I made some greens and barley for the Prophet ﷺ, and the Prophet ﷺ said to ‘Ali: ‘O ‘Ali, eat some of this, for it is better for you.’”  

ابن ماجة:٣٤٤٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ وَأَبُو دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ بِنْتِ قَيْسٍ الأَنْصَارِيَّةِ قَالَتْ

دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَمَعَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَعَلِيٌّ نَاقِهٌ مِنْ مَرَضٍ وَلَنَا دَوَالِي مُعَلَّقَةٌ وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَأْكُلُ مِنْهَا فَتَنَاوَلَ عَلِيٌّ لِيَأْكُلَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ مَهْ يَا عَلِيُّ إِنَّكَ نَاقِهٌ قَالَتْ فَصَنَعْتُ لِلنَّبِيِّ ﷺ سِلْقًا وَشَعِيرًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ يَا عَلِيُّ مِنْ هَذَا فَأَصِبْ فَإِنَّهُ أَنْفَعُ لَكَ  

ahmad:27051Abū ʿĀmir > Fulayḥ > Ayyūb b. ʿAbd al-Raḥman b. Ṣaʿṣaʿah > Yaʿqūb b. Abū Yaʿqūb > Um al-Mundhir b. Qays al-Anṣāriyyah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ entered upon me, and with him was Ali, and Ali had a sick camel, and we had some hanging dates. The Messenger of Allah ﷺ stood up and started eating from them, and Ali also stood up and started eating from them. Then, the Prophet ﷺ suddenly exclaimed to Ali, saying, "O Ali, you are a camel until you are satisfied." She said, "And I made barley and boiled it, so I brought it." The Prophet ﷺ said to Ali, "Leave this and eat from it, as it is more beneficial for you."  

أحمد:٢٧٠٥١حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَعْصَعَةَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ بِنْتِ قَيْسٍ الْأَنْصَارِيَّةِ قَالَتْ

دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَمَعَهُ عَلِيٌّ وَعَلِيٌّ نَاقِهٌ مِنْ مَرَضٍ وَلَنَا دَوَالٍ مُعَلَّقَةٌ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَامَ عَلِيٌّ يَأْكُلُ مِنْهَا فَطَفِقَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ لِعَلِيٍّ مَهْ إِنَّكَ نَاقِهٌ حَتَّى كَفَّ قَالَتْ وَصَنَعْتُ شَعِيرًا وَسِلْقًا فَجِئْتُ بِهِ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِعَلِيٍّ مِنْ هَذَا أَصِبْ فَهُوَ أَنْفَعُ لَكَ  

ahmad:27053Surayj > Fulayḥ > Ayyūb b. ʿAbd al-Raḥman b. Ṣaʿṣaʿah al-Anṣārī > Yaʿqūb b. Abū Yaʿqūb > Um al-Mundhir b. Qays

[Machine] The Prophet ﷺ entered upon me with Ali ibn Abi Talib, and Ali had a camel suffering from illness. I said, "We have some dates hanging, so the Prophet ﷺ and Ali got up to eat from them." The Prophet ﷺ coughed and said, "Wait, for you are a camel until Ali finishes." I said, "I have already prepared barley and boiled it." When we brought it, the Prophet ﷺ said to Ali, "Try this, as it might suit you better." So they both ate from it.  

أحمد:٢٧٠٥٣حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَعْصَعَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ بِنْتِ قَيْسٍ قَالَتْ

دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَمَعَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَعَلِيٌّ نَاقِهٌ مِنْ مَرَضٍ قَالَتْ وَلَنَا دَوَالٍ مُعَلَّقَةٌ فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ وَعَلِيٌّ يَأْكُلَانِ مِنْهَا فَطَفِقَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَهْلًا فَإِنَّكَ نَاقِهٌ حَتَّى كَفَّ عَلِيٌّ قَالَتْ وَقَدْ صَنَعْتُ شَعِيرًا وَسِلْقًا فَلَمَّا جِئْنَا بِهِ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِعَلِيٍّ مِنْ هَذَا أَصِبْ فَهُوَ أَوْفَقُ لَكَ فَأَكَلَا ذَلِكَ  

hakim:7452Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh And ʾAbū Muḥammad b. Mūsá al-ʿAdl > ʿAlī b. al-Ḥusayn b. al-Junayd > al-Muʿāfá b. Sulaymān > Fulayḥ b. Sulaymān > Ayyūb b. ʿAbd al-Raḥman b. Ṣaʿṣaʿah > Yaʿqūb b. Abū Yaʿqūb

[Machine] From Umm al-Mundhir al-Ansariyyah, who was one of the Prophet's maternal aunts, she said: The Messenger of Allah ﷺ entered upon me while he had Ali with him, who was suffering from some illness, and there was some barley hanging in the house. The Prophet ﷺ stood up and took some of it, and then he faced me and took from it. He said, "Leave it, for it does not agree with you, as you are a camel rider." So, I went and cooked some barley and meat, and brought it to the Messenger of Allah ﷺ . The Messenger of Allah ﷺ said, "O Ali, eat from this, for it is more suitable for you." This narration was reported by Zaid bin al-Hubab from Fuleih bin Sulaiman, and it was also reported from Umm Mubashir al-Ansariyyah.  

الحاكم:٧٤٥٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ مُوسَى الْعَدْلُ قَالَا أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ ثَنَا الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَعْصَعَةَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ

عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ الْأَنْصَارِيَّةِ وَكَانَتْ إِحْدَى خَالَاتِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَمَعَهُ عَلِيٌّ نَاقِهٌ مِنْ مَرَضٍ وَفِي الْبَيْتِ عِذْقٌ مُعَلَّقٌ فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ فَتَنَاوَلَ مِنْهُ وَأَقْبَلَ عَلَيَّ يَتَنَاوَلُ مِنْهُ فَقَالَ «دَعْهُ فَإِنَّهُ لَا يُوَافِقُكَ إِنَّكَ نَاقِهٌ» فَقُمْتُ إِلَى شَعِيرٍ وَسَلْقٍ فَطُبِخَتْ فَجِئْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا عَلِيُّ كُلْ مِنْ هَذَا فَهُوَ أَوْفَقُ لَكَ» رَوَاهُ زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ وَقَالَ عَنْ أُمِّ مُبَشِّرٍ الْأَنْصَارِيَّةِ