Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19296ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz Wʾabū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to pass by the house of Fatimah for six months when he would go out for the Fajr prayer, and he would say the prayer: "Indeed, Allah desires to repel impurity from you, O people of the household, and purify you with a thorough purification."  

الطبراني:١٩٢٩٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَمُرُّ بِبَيْتِ فَاطِمَةَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ إِذَا خَرَجَ إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ وَيَقُولُ الصَّلَاةُ {إِنَّمَا يُرِيدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا}  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
tirmidhi:3206ʿAbd b. Ḥumayd > ʿAffān b. Muslim > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Anas b. Mālik

"For six months, the Messenger of Allah ﷺ would pass by the door of Fatimah when going to the Fajr prayer saying: 'As-Salat O People of the house! Allah only wishes to remove the Rijs from you, O members of the family, and to purify you with thorough purification (33:33).'"  

الترمذي:٣٢٠٦حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَمُرُّ بِبَابِ فَاطِمَةَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ إِذَا خَرَجَ إِلَى صَلاَةِ الْفَجْرِ يَقُولُ الصَّلاَةَ يَا أَهْلَ الْبَيْتِ ( إنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا ) قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي الْحَمْرَاءِ وَمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ  

ahmad:13728Aswad b. ʿĀmir > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Anas b. Mālik

[Machine] The Prophet ﷺ used to pass by the house of Fatimah for six months when he went out for Fajr prayer and would say: "O people of the house, indeed Allah wants to remove impurity from you and purify you with a thorough purification." (Surah Al-Ahzab, 33)  

أحمد:١٣٧٢٨حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَمُرُّ بِبَيْتِ فَاطِمَةَ سِتَّةَأَشْهُرٍ إِذَا خَرَجَ إِلَى الْفَجْرِ فَيَقُولُ الصَّلَاةَ يَا أَهْلَ الْبَيْتِ {إِنَّمَا يُرِيدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا} [الأحزاب 33]  

ahmad:14040ʿAffān > Ḥammād > ʿAlī b. Zayd > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to pass by the door of Fatimah for six months when he went out to perform the Fajr prayer. He would say, "O people of the household, prayer. Indeed, Allah intends only to remove from you the impurity [of sin], O people of the household, and to purify you with purification." [Surah Al-Ahzab 33].  

أحمد:١٤٠٤٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَمُرُّ بِبَابِ فَاطِمَةَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ إِذَا خَرَجَ إِلَى صَلَاةِ الْفَجْرِ يَقُولُ الصَّلَاةُ يَا أَهْلَ الْبَيْتِ {إِنَّمَا يُرِيدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا} [الأحزاب 33]  

hakim:4748Abū Bakr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥafīd > al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Bajalī > ʿAffān b. Muslim > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd And ʿAlī b. Zayd > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to pass by the door of Fatimah for six months when he went out for the Fajr prayer. He would say, "O people of the household, prayer! Indeed, Allah desires to remove impurity from you, O people of the household, and purify you with a thorough purification." [Al-Ahzab 33]  

الحاكم:٤٧٤٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَفِيدُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَمُرُّ بِبَابِ فَاطِمَةَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ إِذَا خَرَجَ لِصَلَاةِ الْفَجْرِ يَقُولُ الصَّلَاةُ يَا أَهْلَ الْبَيْتِ {إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا} [الأحزاب 33]  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُسكت عنه الذهبي في التلخيص
tabarani:2671ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd b. Judʿān > Anas b. Mālik > Rasūl

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ used to pass by the house of Fatimah for six months when he went out from the morning prayer, he would say, "O family of the house, the prayer. Allah desires only to remove from you all impurity, O people of the house, and to purify you with thorough purification."  

الطبراني:٢٦٧١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَمُرُّ بِبَيْتِ فَاطِمَةَ ؓ سِتَّةَ أَشْهُرٍ إِذَا خَرَجَ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ يَقُولُ «يَا أَهْلَ الْبَيْتِ» الصَّلَاةَ {إِنَّمَا يُرِيدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا}  

tabarani:2672Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Anmāṭī > Saʿīd b. Sulaymān > Manṣūr b. Abū al-Aswad > Abū Dāwud > Abū al-Ḥamrāʾ

[Machine] I heard Abu Al-Hamra'a saying: I saw the Messenger of Allah ﷺ coming to the door of Fatimah for six months, saying, "Indeed, Allah wants to remove impurity from you, O people of the household, and purify you with a thorough purification."  

الطبراني:٢٦٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْأَنْمَاطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورَ بْنَ أَبِي الْأَسْوَدِ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ يَقُولُ

سَمِعْتُ أَبَا الْحَمْرَاءِ يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَأْتِي بَابَ فَاطِمَةَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ فَيَقُولُ {إِنَّمَا يُرِيدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا}  

tabarani:2673Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ibrāhīm b. Muḥammad b. Maymūn > ʿAlī b. ʿĀbis > Abū al-Jaḥḥāf > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd > al-Aʿmash > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd

[Machine] This verse "إِنَّمَا يُرِيدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ" was revealed in relation to the family of the Prophet ﷺ, specifically referring to their purification from impurities.  

الطبراني:٢٦٧٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَعَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {إِنَّمَا يُرِيدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ} أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا فِي رَسُولِ اللهِ ﷺ وَعَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ ؓ  

suyuti:85-298b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٢٩٨b

"أنَّ النَّبِىَّ ﷺ كَانَ يَمُرُّ بِبيْتِ فَاطِمَةَ سِتَّةَ أشْهُرٍ إِذَا خَرجَ إِلَى الْفَجْرِ فَيَقُولُ: الصَّلاَةَ يَا أهْلَ الْبَيْتِ، إِنَّمَا يُرِيدُ الله لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ البَيْت وَيُطَهِّرَكُم تَطهِيرًا".  

[ش] ابن أبى شيبة