[Machine] He heard Abu Ruhm Al-Ghifari, who was one of the companions of the Prophet ﷺ who pledged allegiance under the tree, saying, "I accompanied the Messenger of Allah ﷺ in the Tabuk expedition. When we were traveling at night, I walked near him, and then I felt drowsy and accidentally got close to his camel, fearing that I might injure his leg with a thorn. So I delayed my camel until I overcame drowsiness during a part of the night. Then his camel nudged my camel's leg with a thorn, causing it to get injured. I didn't wake up until he said, 'Has.' So I asked the Messenger of Allah ﷺ to seek forgiveness for me, and he said, 'Be silent.' Then the Prophet ﷺ woke up and asked me about those who lagged behind from the Banu Ghifari. So I informed him about their delay, then he asked me, 'What did the red camels with a streak of gray do?' So I told him about their delay, and he said, 'What did the black group do? Or the small dark-gray ones, who have blessings in their network of shade?' Then I mentioned the Banu Ghifari, but I didn't mention them until I mentioned a group of Muslims. So I said, 'O Messenger of Allah, those are a group of Muslims who have lagged behind.' So the Messenger of Allah ﷺ said, 'So what prevents any of those who lagged behind from carrying a mounted man on a camel from his camels, who is active in the way of Allah? For it is more honorable for my family that the Muhajirun of Quraysh, the Ansar, and the Ghifar tribe lag behind rather than me.'"
أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا رُهْمٍ الْغِفَارِيَّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ الَّذِينَ بَايَعُوا تَحْتَ الشَّجَرَةِ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ تَبُوكًا فَلَمَّا سِرْنَا لَيْلَةً سِرْتُ قَرِيبًا مِنْهُ فَأُلْقِيَ عَلِيَّ النُّعَاسُ فَطَفِقْتُ أَسْتَيْقِظُ وَقَدْ دَنَتْ رَاحِلَتِي مِنْ رَاحِلَتِهِ فَيُفْزِعُنِي دُنُوُّهَا خَشْيَةَ أَنْ أُصِيبَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ فَأُؤَخِّرُ رَاحِلَتِي حَتَّى غَلَبَ عَلَى عَيْنِي بَعْضُ اللَّيْلِ فَزَاحَمَتْ رَاحِلَتِي رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ فَأَصَابَتْ رِجْلَهُ فَلَمْ أَسْتَيْقِظْ إِلَّا بِقَوْلِهِ «حَسِّ» فَقُلْتُ اسْتَغْفِرْ لِي يَا رَسُولَ اللهِ فَقَالَ «سِرْ» فَطَفِقَ النَّبِيُّ ﷺ يَسْتَخْبِرُنِي عَمَّنْ تَخَلَّفَ مِنْ بَنِي غِفَارٍ فَأُخْبِرُهُ فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُنِي «مَا فَعَلَ الْحُمُرُ الطِّوَالُ الثَّطَاطُ؟» فَحَدَّثْتُهُ بِتَخَلُّفِهِمْ فَقَالَ «مَا فَعَلَ النَّفَرُ السُّودُ» أَوْ قَالَ «الْقِصَارُ الْجِعَادُ الثَّطَاطُ الَّذِينَ لَهُمْ نِعَمٌ بِشَبَكَةٍ سُرُحٌ؟» قَالَ فَذَكَرْتُ فِي بَنِي غِفَارٍ فَلَمْ أَذْكُرْهُمْ حَتَّى ذَكَرْتُ رَهْطًا مِنْ أَسْلَمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أُولَئِكَ رَهْطٌ مِنْ أَسْلَمَ قَدْ تَخَلَّفُوا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «فَمَا يَمْنَعُ أَحَدَ أُولَئِكَ حِينَ تَخَلَّفَ أَنْ يَحْمِلَ عَلَى بَعِيرٍ مِنْ إِبِلِهِ امْرَأً نَشِيطًا فِي سَبِيلِ اللهِ؟ فَإِنَّ أَعَزَّ أَهْلِي عَلِيَّ أَنْ يَتَخَلَّفَ عَنِّي الْمُهَاجِرُونَ مِنْ قُرَيْشٍ وَالْأَنْصَارُ وَأَسْلَمُ وَغِفَارٌ»