[AI] That the Prophet ﷺ performed the ritual of stoning the Jamarat al-Aqaba on the Day of Sacrifice.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ»
[AI] That the Prophet ﷺ performed the ritual of stoning the Jamarat al-Aqaba on the Day of Sacrifice.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ»
The Prophet ﷺ made Al-Fadl ride behind him, and Al-Fadl informed that he (the Prophet ﷺ ) kept on reciting Talbiya till he did the Rami of the Jamra. (Jamrat-Al-ʿAqaba.)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَ الْفَضْلَ فَأَخْبَرَ الْفَضْلُ أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ
Al Fadl bin Abbas said The Apostle of Allaah ﷺ uttered talbiyah till he threw pebbles at Jamrat Al ‘Aqbah.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ
he was riding behind the Prophet and he continued to recite the Talbiyah until he stoned the Jamrat.
أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ
the Messenger of Allah recited the Talbiyah unitl he stoned the Jamrat.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ
"I was riding behind the Prophet and he continued to recite the Talbiyah until he stoned Jamratul'Aqabah. He stoned it with seven pebbles, saying the Takbir with each throw."
كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ فَرَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ
Al-Fadl to him that he roed behind the Messenger of Allah and he continued to recited the Talbiyah until eh stoned the Jamrat.
أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَنَّهُ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ
he was riding behind the Prophet and he continued recite the Talbiyah until he stoned Jamratul Aqabah.
أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ recited Talbiyah until he stoned ‘Aqabah Pillar.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ
[AI] "I was riding behind the Messenger of Allah ﷺ, and he continued to respond to the greetings until he threw the pebble at the Jamrah."
«كُنْتُ رِدْفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ»
he was riding behind the Prophet and he continued to recite the Talbiyah until he stoned the Jamrat. (Using translation from Nasāʾī 3055)
أَنَّهُ كَانَ رَِدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ جَمْعٍ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ recited Talbiyah until he stoned ‘Aqabah Pillar. (Using translation from Ibn Mājah 3039)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ
he was riding behind the Prophet and he continued to recite the Talbiyah until he stoned the Jamrat. (Using translation from Nasāʾī 3055)
أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ
Al Fadl bin Abbas said The Apostle of Allaah ﷺ uttered talbiyah till he threw pebbles at Jamrat Al ‘Aqbah. (Using translation from Abū Dāʾūd 1815)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَبَّى يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ
he was riding behind the Prophet and he continued to recite the Talbiyah until he stoned the Jamrat. (Using translation from Nasāʾī 3055)
أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ وَكَانَ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ
[AI] "I was among the companions of the Prophet ﷺ, so I followed him in performing the rituals of Hajj, until the day of sacrifice when he stoned the pillar."
كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَبَّى فِي الْحَجِّ حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ يَوْمَ النَّحْرِ
[AI] He used to be a companion of the Messenger of Allah ﷺ and he continued to do so until he threw the pebbles on the day of sacrifice.
أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَبَّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ يَوْمَ النَّحْرِ
[AI] That Fadl ibn Abbas used to be close to the Prophet ﷺ and he would throw the pebbles on the day of sacrifice.
أَنَّ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ كَانَ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَ يُلَبِّي يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ
he was riding behind the Prophet and he continued to recite the Talbiyah until he stoned the Jamrat. (Using translation from Nasāʾī 3055)
أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَبَّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ يَوْمَ النَّحْرِ
"I was riding behind the Prophet and he continued to recite the Talbiyah until he stoned Jamratul'Aqabah. He stoned it with seven pebbles, saying the Takbir with each throw." (Using translation from Nasāʾī 3079)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ فَرَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ recited Talbiyah until he stoned ‘Aqabah Pillar. (Using translation from Ibn Mājah 3039)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ
Al Fadl bin Abbas said The Apostle of Allaah ﷺ uttered talbiyah till he threw pebbles at Jamrat Al ‘Aqbah. (Using translation from Abū Dāʾūd 1815)
أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ
[AI] That the Prophet ﷺ threw the pebbles at the Jamaratul Aqaba while riding his animal on the day of sacrifice.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَمَى الْجَمْرَةَ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ رَاكِبًا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ threw the Jamrat al-Aqaba, then he slaughtered (an animal), and then he shaved (his head).
رَمَى رَسُولُ اللهِ ﷺ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ ثُمَّ ذَبَحَ ثُمَّ حَلَقَ
Al Fadl bin Abbas said The Apostle of Allaah ﷺ uttered talbiyah till he threw pebbles at Jamrat Al ‘Aqbah. (Using translation from Abū Dāʾūd 1815)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ
the Messenger of Allah recited the Talbiyah unitl he stoned the Jamrat. (Using translation from Nasāʾī 3056)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ
Al Fadl bin Abbas said The Apostle of Allaah ﷺ uttered talbiyah till he threw pebbles at Jamrat Al ‘Aqbah. (Using translation from Abū Dāʾūd 1815)
لَبَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ
Al Fadl bin Abbas said The Apostle of Allaah ﷺ uttered talbiyah till he threw pebbles at Jamrat Al ‘Aqbah. (Using translation from Abū Dāʾūd 1815)
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] That the Prophet ﷺ performed the ritual of stoning the pillars.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ recited Talbiyah until he stoned ‘Aqabah Pillar. (Using translation from Ibn Mājah 3039)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ recited Talbiyah until he stoned ‘Aqabah Pillar. (Using translation from Ibn Mājah 3039)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] "I marched with the Messenger of Allah ﷺ in the morning of the day of congregation, and I continued to hear him responding to the call of Labbayka, until he threw the Jamrat al-Aqaba."
«رَدِفْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ غَدَاةَ جَمْعٍ فَلَمْ أَزَلْ أَسْمَعْهُ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] "The Prophet ﷺ continued after leaving Muzdalifah, and he kept supplicating until he threw the Jamrat al-Aqaba."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَهُ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] "That the Prophet, ﷺ , began the stoning of the al-Aqaba pillar in the morning until he had finished."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْدَفَهُ غَدَاةَ جَمْعٍ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] "I followed behind the Messenger of Allah (PBUH) in the morning of the day of gathering, and he continued to respond (to the people's greetings) until he cast the jamrat al-'Aqabah (the pebble at the stone pillar representing Satan)."
«رَدِفْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ غَدَاةَ جَمْعٍ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] "He was riding behind the Prophet ﷺ and continued to respond (to people's greetings) until he threw the pebble at the jamrah near Al-Aqabah on the day of sacrifice."
«أَنَّهُ كَانَ رِدْفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ»
[AI] That the Prophet ﷺ performed all the rituals of Hajj until he threw the pebbles at the Jamarat Al-Aqaba on the Day of Sacrifice.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ»
[AI] He saw the Messenger of Allah, ﷺ , performing the farewell Tawaf on the day of the Sacrifice until he threw the pebbles at Jamrat al-Aqaba.
«أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ لَبَّى يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] "He was in the row of the Messenger of Allah ﷺ, so he started stoning the Jamrat al-Aqaba."
«أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَعَلَ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] He was among the companions of the Messenger of Allah ﷺ , so he started performing the ritual of throwing pebbles at the pillar of Al-Aqaba.
«أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَعَلَ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] I was behind the Prophet ﷺ , and he kept responding until he threw the pebbles.
«كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ»
[AI] "The Prophet ﷺ did not leave out saying the talbiyah until he had thrown the Jamrah al-Quswa on the Day of Sacrifice."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَتْرُكِ التَّلْبِيَةَ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْقُصْوَى يَوْمَ النَّحْرِ»
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ recited Talbiyah until he stoned ‘Aqabah Pillar. (Using translation from Ibn Mājah 3039)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] "He informed him that the Prophet ﷺ kept on answering his call until he threw the Jamrat al-Aqaba."
أَخْبَرَهُ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي يَسْمَعُهُ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ recited Talbiyah until he stoned ‘Aqabah Pillar. (Using translation from Ibn Mājah 3039)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] About Al-Fadl ibn Abbas, he was a companion of Prophet Muhammad ﷺ and remained by his side until he threw the pebbles at the Jamrah.
عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ «وَكَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ»
[AI] "I was in the entourage of the Prophet ﷺ and he continued to respond to the calls until he threw the stone at the Al-Aqaba pillar on the day of sacrifice."
«كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ»
[AI] "That the Prophet ﷺ stayed until he threw the Jamrat al-Aqaba."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَهَلَّ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ recited Talbiyah until he stoned ‘Aqabah Pillar. (Using translation from Ibn Mājah 3039)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] "I was in the company of the Messenger of Allah ﷺ , and he continued to respond to greetings until he threw the pebble at Jamrat al-Aqaba."
«كُنْتُ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] "I was with the Prophet ﷺ on the day of sacrifice, and he continued performing the ritual of stoning the Aqaba stone."
«كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ يَوْمَ النَّحْرِ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
[AI] He informed him that he was in the company of the Messenger of Allah ﷺ and he continued to follow him until he stoned the Jamrat al-Aqaba.
أَنَّهُ أَخْبَرَهُ «أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.