6. Chapter of Jīm (Male) (4/21)
٦۔ بَابُ الْجِيمِ ص ٤
6.7.53 Subsection
٦۔٧۔٥٣ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ
[Machine] Ali ibn Abi Talib and Al-Ash'ath ibn Qays were sent to me while I was in Qirqisiya. They said, "The Commander of the Believers sends you his greetings and says, 'How great it is to see that Allah has made you separate from Muawiyah. And I have appointed you to a position similar to that of the Messenger of Allah ﷺ appointed you.'"
Jareer replied, "The Messenger of Allah ﷺ sent me to Yemen to fight them and invite them to say, 'There is no deity but Allah.' Once they say it, their blood and wealth will be protected. And I do not fight anyone who says, 'There is no deity but Allah.'" We agreed to that.
بَعَثَ إِلَيَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَالْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ وَأَنَا بِقِرْقِيسِيَا فَقَالَا إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَيَقُولُ نِعْمَ مَا أَرَاكَ اللهُ مِنْ مُفَارَقَتِكَ مُعَاوِيَةَ وَإِنِّي أُنْزِلُكَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ الَّتِي أَنْزَلَكَها فَقَالَ جَرِيرٌ «إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَنِي إِلَى الْيَمَنِ أُقَاتِلُهُمْ وَأَدْعُوهمْ أَنْ يَقُولُوا لَا إِلَهُ إِلَّا اللهُ فَإِذَا قَالُوهَا حُرِّمَتْ دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ وَلَا أُقَاتِلُ أَحَدًا يَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ» فَرَجَعْنَا عَلَى ذَلِكَ
[Machine] The Prophet of Allah, ﷺ , entered the bathroom and fulfilled his need. Then Jarir came to him with a container of water for ablution. So he performed istinja' (cleaning of the private parts with water) and wiped his hand with dust, then he washed his face and arms, and wiped over his head and feet. So I said, "O Prophet of Allah, your feet!" He said, "Indeed, I have made them pure."
أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ دَخَلَ الْغَيْضَةَ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَأَتَاهُ جَرِيرٌ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ فَاسْتَنْجَى وَمَسَحَ يَدَهُ بِالتُّرَابِ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ وَعَلَى خُفَّيْهِ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللهِ قَدَمَيْكَ قَالَ «إِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ»
[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ perform ablution and then wipe over his socks without removing them, and then he prayed in them.
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَلَا يَنْزِعُهُمَا ثُمَّ يُصَلِّي فِيهِمَا»
[Machine] Tomorrow Abu Abdullah went to the market to buy a animal and his slave went with him. They stood in a corner of the market and the animals passed by them. A horse passed by and he liked it, so he said to his slave, "Go and buy that horse." His slave went and gave the owner 300 dirhams, but the owner refused to sell. The owner then mentioned that there is a better horse and said, "Your horse is better than that, I will sell it to you for 500 until it reaches 700 or 800 dirhams." When the man left, he approached his slave and said, "Bad luck to you, you went to buy me an animal and I liked a horse owned by a man who claims to have pledged allegiance to the Prophet ﷺ for advising Muslims."
غَدَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِلَى الْكُنَاسَةِ لِيَبْتَاعَ مِنْهَا دَابَّةً وَغَدَا مَوْلًى لَهُ فَوَقَفَ فِي نَاحِيَةِ السُّوقِ فَجَعَلَتِ الدَّوَابُّ تَمُرُّ عَلَيْهِ فَمَرَّ بِهِ فَرَسٌ فَأَعْجَبَهُ فَقَالَ لِمَوْلَاهُ انْطَلِقْ فَاشْتَرِ ذَلِكَ الْفَرَسَ فَانْطَلَقَ مَوْلَاهُ فَأَعْطَى صَاحِبَهُ بِهِ ثَلَاثَمِائَةِ دِرْهَمٍ فَأَبَى صَاحِبُهُ أَنْ يَبِيعَهُ فَمَاكَسَهُ فَأَبَى صَاحِبُهُ أَنْ يَبِيعَهُ فَقَالَ هَلْ لَكَ أَنْ تَنْطَلِقَ إِلَى صَاحِبٍ لَنَا نَاحِيَةَ السُّوقِ؟ قَالَ لَا أُبَالِي فَانْطَلَقَا إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ مَوْلَاهُ أَنِّي أَعْطَيْتُ هَذَا بِفَرَسِهِ ثَلَاثَمِائَةِ دِرْهَمٍ فَأَبَى وَذَكَرَ أَنَّهُ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ قَالَ صَاحِبُ الْفَرَسِ صَدَقَ أَصْلَحَكَ اللهُ فَتَرَى ذَلِكَ ثَمَنًا قَالَ لَا فَرَسُكَ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ تَبِيعُهُ بِخَمْسِمئةٍ حَتَّى بَلَغَ سَبْعَمِائَةِ دِرْهَمٍ أَوْ ثَمَانَمئةٍ فَلَمَّا أَنْ ذَهَبَ الرَّجُلُ أَقْبَلَ عَلَى مَوْلَاهُ فَقَالَ لَهُ وَيْحَكَ انْطَلَقْتَ لِتَبْتَاعَ لِي دَابَّةً فَأَعْجَبَتْنِي دَابَّةُ رَجُلٍ فَأَرْسَلْتُكَ تَشْتَرِيهَا فَجِئْتَ بِرَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَقُودُهُ وَهُوَ يَقُولُ مَا تَرَى مَا تَرَى وَقَدْ «بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى النُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ»
6.7.54 Subsection
٦۔٧۔٥٤ إِبْرَاهِيمُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Kill all types of snakes. Whoever leaves them out of fear of their revenge is not from among us."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ كُلَّهَا مَنْ تَرَكَهَا خَشْيَةَ ثَأْرِها فَلَيْسَ مِنَّا»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whomever drinks alcohol, flog him; and if he repeats it, flog him again; and if he repeats it again, flog him again; and if he repeats it for the fourth time, kill him."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ الرَّابِعَةَ فَاقْتُلُوهُ»
6.7 [Machine] Statement of the disbelief of Al-Jahmiyyah misguidance in seeing the Lord in the resurrection
٦۔٧ بَابُ بَيَانِ كُفْرِ الْجَهْمِيَّةِ الضُّلَّالِ بِرُؤْيَةِ الرَّبِّ ﷻ فِي الْقِيَامَةِ
خَالِدُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ
[Machine] I asked the Messenger of Allah about wiping over the socks. He said, "Three days for the traveler and one day and night for the resident."
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَالَ «ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ لِلْمُسَافِرِ وَيَوْمٌ وَلَيْلَةٌ لِلْمُقِيمِ»
6.7.56 Subsection
٦۔٧۔٥٦ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ
[Machine] "That the Prophet ﷺ performed ablution and wiped over his socks"
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»
[Machine] Bilal jarir wiped his shoes, so a group found fault in him and said, "This happened before the meal." He said, "I did not convert except after the meal was sent down, and I did not see the Messenger of Allah, ﷺ , wiping except after it came down."
بَالَ جَرِيرٌ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَعَابَ عَلَيْهِ قَوْمٌ فَقَالُوا إِنَّ هَذَا كَانَ قَبْلَ الْمَائِدَةِ قَالَ «مَا أَسْلَمْتُ إِلَّا بَعْدَ مَا أُنْزِلَتِ الْمَائِدَةُ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ إِلَّا بَعْدَ مَا نَزَلَتْ»
The Prophet ﷺ said to me during Hajjat-al-Wadaʿ, "Let the people keep quiet and listen." Then he said (addressing the people), "Beware! Do not renegade as disbelievers after me by striking (cutting) the necks of one another." (Using translation from Bukhārī 7080)
لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ «اسْتَنْصَتَ النَّاسَ» ثُمَّ قَالَ «لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ»
Jarir said I asked the Apostle of Allaah ﷺ about an accidental glance (on a woman). He ﷺ said “Turn your eyes away.” (Using translation from Abū Dāʾūd 2148)
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ النَّظْرَةِ فَقَالَ «اصْرِفْ»
I asked Messenger of Allah ﷺ about the sudden glance (that is cast) on the face (of a non-Mahram). He commanded me that I should turn away my eyes. (Using translation from Muslim 2159a)
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ نَظْرَةِ الْفُجَاءَةِ؟ «فَأَمَرَنِي أَنْ أَصْرِفَ بَصَرِي»
I asked Messenger of Allah ﷺ about the sudden glance (that is cast) on the face (of a non-Mahram). He commanded me that I should turn away my eyes. (Using translation from Muslim 2159a)
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ نَظْرَةِ الْفَجْأَةِ؟ «فَأَمَرَنِي أَنْ أَصْرِفَ بَصَرِي»
[Machine] Jareer asked the Prophet Muhammad ﷺ about the sudden gaze, and he said, "Turn your gaze away."
أَنَّ جَرِيرًا سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ نَظْرَةِ الْفُجَاءَةِ فَقَالَ «اصْرِفْ بَصَرَكَ»
I saw that the Messenger of Allah ﷺ was twisting the forelock of a horse with his fingers and he was saying: (A great) benefit. i. e. reward (for rearing them for Jihad) and spoils of war, has been tied to the forelocks of horses until the Day of Judgment. (Using translation from Muslim 1872a)
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَلْوِي نَاصِيَةَ فَرَسٍ بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ وَقَالَ «الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْغَنِيمَةُ وَالْأَجْرُ»
"I pledged to the Messenger of Allah to be sincere toward ever Muslim." (Using translation from Nasāʾī 4156)
«بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ»
"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3577)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ»
I swore allegiance to the Messenger of Allah ﷺ promising to hear and obey, and behave sincerely towards every Muslim. AbuZur'ah said: Whenever he sold and bought anything, he would say: What we took from you is dearer to us than what we gave you. So choose (as you like). (Using translation from Abū Dāʾūd 4945)
«بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ» فَكَانَ إِذَا اشْتَرَى شَيْئًا أَوْ بَاعَهُ قَالَ لِصَاحِبِهِ اعْلَمْ أَنَّ مَا آخُذُ مِنْكَ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِمَّا أَعْطَيْنَاكَ فَاخْتَرْ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Verily, Allah has revealed to me which of the three (options) you should migrate to: either the city of Madinah, or the two seas, or Qansarine."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ ﷻ أَوْحَى إِلَيَّ أَيَّ هَؤُلَاءِ الثَّلَاثِ نَزَلَتْ فَهِي دَارُ هِجْرَتِكَ الْمَدِينَةَ أَوِ الْبَحْرَيْنِ أَوْ قَنْسَرِينَ»
[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ arrived in Medina, he said to his companions, "Come with us to the people of Quba' so that we may greet them." So they went to them and greeted them, and they welcomed him. Then he said, "O people of Quba', bring me some stones from this barren land." So many stones were gathered for him, and he had a camel with him. He marked their direction of prayer, then he took a stone and placed it. The Messenger of Allah ﷺ said, "O Abu Bakr, take a stone and place it next to my stone." Then he said, "O Umar, take a stone and place it next to the stone of Abu Bakr." Then he turned and said, "O Uthman, take a stone and place it next to the stone of Umar." Then he turned to the people, holding another stone, and said, "A man should place his stone wherever he desires."
لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَدِينَةَ قَالَ لِأَصْحَابِهِ «انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى أَهْلِ قُبَاءَ فَنُسَلِّمَ عَلَيْهِمْ» فَأَتَاهُمْ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ وَرَحَّبُوا بِهِ ثُمَّ قَالَ «يَا أَهْلَ قُبَاءَ إِيتُونِي بِأَحْجَارٍ مِنْ هَذِهِ الْحَرَّةِ» فَجُمِعَتْ عِنْدَهُ أَحْجَارٌ كَثِيرَةٌ وَمَعَهُ عَنَزَةٌ لَهُ فَخَطَّ قِبْلَتَهُمْ فَأَخَذَ حَجَرًا فَوَضَعَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ قَالَ «يَا أَبَا بَكْرٍ خُذْ حَجَرًا فَضَعْهُ إِلَى حِجْرِي» ثُمَّ قَالَ «يَا عُمَرُ خُذْ حَجَرًا فَضَعْهُ إِلَى جَنْبِ حَجَرِ أَبِي بَكْرٍ» ثُمَّ الْتَفَتَ فَقَالَ «يَا عُثْمَانُ خُذْ حَجَرًا فَضَعْهُ إِلَى جَنْبِ حَجَرِ عُمَرَ» ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى النَّاسِ بِآخِرَةٍ فَقَالَ «وَضَعَ رَجُلٌ حَجَرَهُ حَيْثُ أَحَبَّ عَلَى ذِي الْخَطِّ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever recites Qul Huwa Allahu Ahad when he enters his home, poverty is removed from the people of that home and their neighbors."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ حِينَ يَدْخُلُ مَنْزِلَهُ نَفَتِ الْفَقْرَ عَنْ أَهْلِ ذَلِكَ الْمَنْزِلِ وَالْجِيرانِ»
6.7.57 Subsection
٦۔٧۔٥٧ أَبُو زُرْعَةَ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ عَنْ جَدِّهِ
[Machine] Whenever delegations came to the Messenger of Allah ﷺ, he would invite them and entertain them with hospitality.
«كَانَ إِذَا قَدِمَتْ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ الْوُفُودُ دَعَاهُمْ فَبَاهَاهُمْ بِي»
[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ doing that," Ibrahim said. "They used to see that wiping (after eating) was done after the tablecloth was brought down, because Ja'rir was one of the last of them to embrace Islam."
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ ذَلِكَ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَكَانُوا يَرَوْنَ أَنَّ الْمَسْحَ كَانَ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ لِأَنَّ جَرِيرًا كَانَ مِنْ آخِرِهِمْ إِسْلَامًا
[Machine] And what would prevent me when I have witnessed the Messenger of Allah ﷺ doing it.
وَمَا يَمْنَعُنِي وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ
[Machine] Jareer rushed to perform ablution and wiped over his socks. One of the people criticized him for doing so, to which Jareer replied, "If I do this, it is because I saw the Messenger of Allah ﷺ do it."
«بَالَ جَرِيرٌ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ» فَعَابَ ذَلِكَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَقَالَ جَرِيرٌ «إِنْ أَفْعَلَ فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ هَذَا»
[Machine] "I saw the Prophet ﷺ wiping over his socks," Ibrahim said. Our companions used to marvel at the narration of Jarir, saying, "His Islam occurred after the descent of the table."
«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَكَانَ أَصْحَابُنَا يَعْجَبُونَ بِحَدِيثِ جَرِيرٍ يَقُولُونَ كَانَ إِسْلَامُهُ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائِدَةِ
[Machine] Jarir was present and he performed ablution and wiped over his socks. He was asked about it and he said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ doing it."
أَنَّ جَرِيرًا «بَالَ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»
[Machine] Jarir said, "He (the Prophet Muhammad) entered (the mosque), performed ablution, then wiped over his socks." And he said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ doing it."
أَنَّ جَرِيرًا «بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»
It was narrated from Ja'far bin 'Amr bin Umayyah Ad-Damri that his father saw the Messenger of Allah ﷺ performing Wudu' and wiping over his Khuffs. (Using translation from Nasāʾī 119)
«أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»
[Machine] Bala Jarir then performed ablution and wiped over his socks. I said to him, "Are you doing this even though you have already performed ablution?" He replied, "Indeed, I have seen the Messenger of Allah ﷺ perform ablution and wipe over his socks."
بَالَ جَرِيرٌ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقُلْتُ لَهُ أَتَفْعَلُ هَذَا وَقَدْ بُلْتَ؟ قَالَ «فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»
[Machine] Baalah Jarirun fatawadda wa masaha 'ala khuffayh. Wa qala "Ra'aitu Rasulullahi sallallahu 'alayhi wa sallam yaf'aluhu."
«بَالَ جَرِيرٌ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»
[Machine] The Prophet ﷺ performed ablution and wiped over his socks.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»
[Machine] About the Prophet ﷺ said, "For the traveler there are three days for wiping over the socks, and for the resident, one day for wiping over the socks."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثٌ وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ»
[Machine] "Narrated by the Prophet ﷺ that he performed ablution and wiped over his socks."
«عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»
I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَيْهِمَا»
[Machine] "He performed ablution and wiped over his socks." So, it was said to him, and he said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping, so I also wiped."
«أَنَّهُ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ فَمَسَحْتُ»
[Machine] Bala Jarirun tawaḍḍa'a wa masaha 'ala khuffayhi wa qala "Ra'aytu Rasul Allahi salla Allahu 'alayhi wa sallam fa'ala mithla dhalika."
«بَالَ جَرِيرٌ وَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ»