Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9819a
Translation not available.
السيوطي:٩٨١٩أ

"اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا في صَاعِنَا وَمُدِّنَا، وَبَاركْ لَنَا في مَكَّتِنَا وَمَدِينَتنَا وَبَارِكْ لَنَا في شَامنَا وَيَمَننَا، فَقَال رَجُلٌ: وَعِرَاقِنَا؟ قَال: إِنَّ بِهَا قَرْنَ الشَّيطَانِ. وَتَهَيُّجَ الْفِتَنِ، وَإِنَّ الْجُفَاءَ بِالْمَشرِقِ" .

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس ، [طس] الطبرانى في الأوسط عن ابن عمر ورجاله ثقات)

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tabarani, Suyuti
tabarani:12553Muḥammad b. ʿAlī al-Marwazī > Abū al-Dardāʾ ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Munīb > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Kaysān from his father > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Daʿā Nabī Allāh ﷺ

[AI] The Prophet of Allah, ﷺ , called out and said, "O Allah, bless us in our measuring and in our weighing, and bless us in our Mecca and our Medina, and bless us in our Sham and our Yemen." Then a man from the people said, "O Prophet of Allah, and what about our Iraq?" He said, "Indeed, it contains the horn of Satan and the barking of trials, and surely the impoliteness is in the east."

الطبراني:١٢٥٥٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ ثنا أَبُو الدَّرْدَاءِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُنِيبِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

دَعَا نَبِيُّ اللهِ ﷺ فَقَالَ «اللهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي صَاعِنَا وَمُدِّنَا وَبَارِكْ لَنَا فِي مَكَّتِنَا وَمَدِينَتِنَا وَبَارِكْ لَنَا فِي شَامِنَا وَيَمَنِنَا» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يَا نَبِيَّ اللهِ وَعِرَاقِنَا فَقَالَ «إِنَّ بِهَا قَرْنَ الشَّيْطَانِ وََنَبْحَ الْفِتَنِ وَإِنَّ الْجَفَاءَ بِالْمَشْرِقِ»

The Prophet’s supplication for blessings in Makkah, Madinah, Syria, and Yemen

suyuti:420-569bIbn ʿAbbās

[AI] The Prophet of Allah ﷺ made supplication and said: "O Allah, bless us in our sa measure and our mudd measure; bless us in our Makkah and our Madinah; and bless us in our Syria and our Yemen." A man from the people said, “O Prophet of Allah, and our Iraq?” He said: "Here the horn of Satan rises, turmoil is stirred up, and harshness is in the east."

[AI] [Kr] Ibn Asakir in his History.

السيوطي:٤٢٠-٥٦٩بعَنِ ابْن عَبَّاسٍ قَالَ:

دَعَا نَبِيُّ الله ﷺ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا في صَاعنَا وَمُدِّنَا، وَبَارِكْ لَنَا في مَكَّتِنَا وَمَدِينَتِنَا، وَبَارِكْ لَنَا في شَامِنَا وَيَمَنِنَا»، فَقَالَ رَجُلٌ مِن الْقَوْمَ: يَا نَبىَّ الله، وَعِراقِنَا؟ قَالَ: «إِن هُنَا يَطلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ، وَتَهِيجُ الْفتَنُ، وَإنَّ الْجَفَاءَ بِالْمَشْرِقِ».

[كر] ابن عساكر في تاريخه