"أيَّامُ التَّشْريقِ أيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ فَلَا يَصُومَنَّهَا أحَدٌ ".
No fasting on the days of Tashriq
[AI] The Messenger of Allah ﷺ ordered me to announce on the days of Mina: "They are days of eating and drinking, so there is no fasting in them"—meaning the days of Tashriq.
أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ أُنَادِيَ أَيَّامَ مِنًى: «إِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، فَلَا صَوْمَ فِيهَا»، يَعْنِي أَيَّامَ التَّشْرِيقِ.
[Machine] The Prophet ﷺ commanded him to announce during the days of Tashreeq that they are days of eating and drinking.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يُنَادِيَ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ إِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ
[Machine] "The Prophet ﷺ said, 'Indeed, these are days of eating and drinking,' referring to the days of Tashreeq."
إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ» يَعْنِي أَيَّامَ التَّشْرِيقِ
"إِنَّها أَيامُ أكْلٍ وشُربٍ ولا صوْمَ فيها يَعْنِى: أَيَّامَ التشريقِ".
"أَيَّامُ التَشْرِيقِ أَيَّامُ أَكْل وَشُرْب وَبِعَال ".
"أَيَّامُ الشَّريقِ، أَيَّامُ أَكْلِ وَشُرْب" .
"إِنَّ هذِهِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ فلا يصومُها أَحَد".
"لَا تَصُومُوا هَذِهِ الأَيَّامَ: أَيَّامَ التَّشْرِيقِ؛ فَإِنَّها أَيَّامُ أَكْلٍ وشُرْبٍ".
. . . .
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.