"أَلا أَدُلُّك عَلَى أَفْضَل الصَّدَقَة؟ ابْنَتُكَ مَرْدُودَةً عَلَيْكَ لَهَا كَاسبٌ غَيْرُكَ ".
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
"أَلا أَدُلُّك عَلَى أَفْضَل الصَّدَقَة؟ ابْنَتُكَ مَرْدُودَةً عَلَيْكَ لَهَا كَاسبٌ غَيْرُكَ ".
Sign in with Google to add or reply to reflections.
"Shall I not tell you of the best charity? A daughter who comes back to you and has no other breadwinner apart from you." (Daif)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَلاَ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَفْضَلِ الصَّدَقَةِ ابْنَتُكَ مَرْدُودَةً إِلَيْكَ لَيْسَ لَهَا كَاسِبٌ غَيْرُكَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Shall I not guide you towards a charity or one of the greatest charities? It is your daughter, who will be a source of reward for you, and no one else will earn except you."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى الصَّدَقَةِ أَوْ مِنْ أَعْظَمِ الصَّدَقَةِ ابْنَتُكَ مَرْدُودَةٌ عَلَيْكَ لَيْسَ لَهَا كَاسِبٌ غَيْرُكَ»
"Shall I not tell you of the best charity? A daughter who comes back to you and has no other breadwinner apart from you." (Daif) (Using translation from Ibn Mājah 3667)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى أَفْضَلِ الصَّدَقَةِ ابْنَتُكَ مَرْدُودَةٌ إِلَيْكَ لَيْسَ لَهَا كَاسِبٌ غَيْرُكَ»