"عَنْ أنَسٍ: أنَّ رَسُولَ الله ﷺ أخَذَ سَيْفًا يَوْمَ أحُد فَقَالَ: مَنْ يَأخُذُ مِنى هَذَا؟ فَبَسَطُوا أَيْديَهُمْ، فَجَعَلَ كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ يَقُولُ: أنَا أنَا، فَقَالَ: مَنْ يَأخُذُهُ بِحَقِّهِ (قَالَ: ) فَأحجَمَ القَوْمُ، فَقَالَ سِمَاك أبُو دِجَانَةً: إِنَّمَا آخُذُهُ بِحَقِّهِ (قَالَ: فَأخذَهُ) فَفَلَقَ بِهِ هَامَ المُشْرِكينَ".
Hastening to do good deeds even when it is difficult
The Messenger of Allah ﷺ took a sword on the Day of Uhud and said, "Who will take this from me?" They stretched out their hands, each man among them saying, "I will, I will." He said, "So who will take it with its due right?" The people held back, so Simak b. Kharashah, Abu Dujanah, said, "I will take it with its due right." So he took it and split the heads of the polytheists with it.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَخَذَ سَيْفًا يَوْمَ أُحُدٍ، فَقَالَ: «مَنْ يَأْخُذُ مِنِّي هَذَا؟» فَبَسَطُوا أَيْدِيَهُمْ، كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ يَقُولُ: أَنَا أَنَا. قَالَ: «فَمَنْ يَأْخُذُهُ بِحَقِّهِ؟» قَالَ: فَأَحْجَمَ الْقَوْمُ، فَقَالَ سِمَاكُ بْنُ خَرَشَةَ أَبُو دُجَانَةَ: أَنَا آخُذُهُ بِحَقِّهِ. قَالَ: فَأَخَذَهُ، فَفَلَقَ بِهِ هَامَ الْمُشْرِكِينَ.
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ took a sword on the day of Uhud and said, "Who will take this sword?" So, a group of people took it and they were looking at it. Then he said, "Who will take it rightfully?" The people hesitated, and Abu Dujana, the fisherman, said, "I will take it rightfully." So, he took it and split the ranks of the idolaters.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَخَذَ سَيْفًا يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ مَنْ يَأْخُذُ هَذَا السَّيْفَ؟ فَأَخَذَهُ قَوْمٌ فَجَعَلُوا يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ فَقَالَ مَنْ يَأْخُذُهُ بِحَقِّهِ؟ فَأَحْجَمَ الْقَوْمُ فَقَالَ أَبُو دُجَانَةَ سِمَاكٌ أَنَا آخُذُهُ بِحَقِّهِ فَأَخَذَهُ فَفَلَقَ هَامَ الْمُشْرِكِينَ
[Machine] On the day of Uhud, the Prophet ﷺ took a sword and his companions gathered around him. He said, "Who will take this sword?" They extended their hands, saying, "This is me" and "This is me." He then said, "Who will take it rightfully?" The people hesitated and remained silent. Then, Simak bin Kharasha Abu Dujana stepped forward and said, "I will take it rightfully." The Messenger of Allah ﷺ handed it to him, and that day, it was used effectively against the pagans.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَخَذَ سَيْفًا يَوْمَ أُحُدٍ وَأَصْحَابُهُ حَوْلَهُ فَقَالَ «مَنْ يَأْخُذُ هَذَا السَّيْفَ؟» فَبَسَطُوا أَيْدِيَهُمْ يَقُولُ هَذَا أَنَا وَيَقُولُ هَذَا أَنَا فَقَالَ «مَنْ يَأْخُذُهُ بِحَقِّهِ؟» فَأَحْجَمَ الْقَوْمُ فَقَالَ سِمَاكٌ أَبُو دُجَانَةَ أَنَا آخُذُهُ بِحَقِّهِ فَدَفَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَفَلَقَ بِهِ يَوْمَئِذٍ هَامَ الْمُشْرِكِينَعلى شرط مسلم
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.