Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7769a
Translation not available.

  

السيوطي:٧٧٦٩a

"إِنما أَهْلَكَ من كان قَبْلكم الاختلافُ ".  

[حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك عن ابن مسعود

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:3993Yaḥyá b. Ādam > Abū Bakr > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

[Machine] From the Prophetﷺ it means that he became angry and his face turned red, and he said, "Verily, the destruction of those who came before you was due to their disputes."  

أحمد:٣٩٩٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مَعْنَاهُ وَقَالَ فَغَضِبَ وَتَمَعَّرَوَجْهُهُ وَقَالَ إِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمُ الِاخْتِلَافُ