Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6927a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٩٢٧a

"إِنَّ للَّه عِبادًا على مَنَابرَ من نُورٍ في ظِلِّ العرشِ يَوْمَ القيَامَةِ يَغْبِطُهُم النَّبيونَ والشُّهَدَاءُ، وَهُم المُتَحَابُّون فِى اللَّهِ ﷻ".  

ابن أبِى الدُّنْيَا في كِتَابِ الإِخْوَان عن أَبى سَعِيد

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:3434al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Zuhrī > Mālik b. Suʿayr > al-Aʿmash > Shamir b. ʿAṭiyyah > Shahr b. Ḥawshab > Abū Mālik al-Ashʿarī

[Machine] On the authority of Abu Malik Al-Ash'ari who said, the Messenger of Allah ﷺ said: "There are servants of Allah who will have pulpits of light on the Day of Resurrection. They are neither Prophets nor Martyrs, but the Prophets and the Martyrs will envy them." People asked: "Who are they, O Messenger of Allah?" He replied: "They are the ones who love each other for the sake of Allah."  

الطبراني:٣٤٣٤حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ثنا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ شَمِرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ

عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ ؓ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عِبَادٌ لِلَّهِ تُوضَعُ لَهُمْ مَنَابِرُ مِنْ نُورٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَيْسُوا بِأَنْبِيَاءَ وَلَا شُهَدَاءَ يَغْبِطُهُمُ النَّبِيُّونَ وَالشُّهَدَاءُ» قَالُوا فَمَنْ هُمْ؟ قَالَ «الْمُتَحَابُّونَ فِي اللهِ ﷻ»  

suyuti:11755a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٧٥٥a

"المُتَحَابُّونَ في اللهِ في ظِلِّ الْعَرشِ يَوْمَ لا ظِلَّ إِلَّا ظِلّهُ، على منابِرَ من نور يَغْبِطُهُم بمكانِهم النبيّونَ والصِّديقُون" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ
suyuti:11757a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٧٥٧a

"المُتَحَابُّون في اللهِ على مَنَابَر مِنْ نُور يَوْم القِيَامةِ يَغْبطُهُم الشُّهَدَاءُ والصَّالِحُون".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن معاذ، ابن النجار عن جابر
suyuti:11758a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٧٥٨a

"المُتَحَابُّونَ في اللهِ على منَابر من نور في ظِلِّ العَرْش يَومَ لا ظِلَّ إلَّا ظلهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عُبادةَ بن الصامت