" عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قالت سئل النبي ﷺ عَنْ دَمِ الحَيْضَة يَكُونُ فِي الثَّوْبِ؟ فَقَالَ: حُتِّيهِ ثُمَّ أقْرُصِيه بِالماءِ، وَاغْسِلِيهِ، وَصَلَّى فِيهِ".
See similar narrations below:
Collected by Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqīa woman asked the Prophet about a garment that was touched by some menstrual blood. So Messenger of Allah said: "Remove it, and scrub it, then rinse it and pray in it"
أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتِ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الثَّوْبِ يُصِيبُهُ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ رُشِّيهِ وَصَلِّي فِيهِ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ
"Scratch it, then rub it with water, then sprinkle water over it, and pray in it."
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَتْ تَكُونُ فِي حِجْرِهَا أَنَّ امْرَأَةً اسْتَفْتَتِ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَ حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ انْضَحِيهِ وَصَلِّي فِيهِ
"Scratch it, then rub it with water, then sprinkle water over it, and pray in it."
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَتْ تَكُونُ فِي حِجْرِهَا أَنَّ امْرَأَةً اسْتَفْتَتِ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَ حُتِّيهِ وَاقْرُصِيهِ وَانْضَحِيهِ وَصَلِّي فِيهِ
"The Messenger of Allah was asked about menstrual blood that gets on clothing. He said: 'Rub it off, wash it and perform prayer in (the garment).'"
سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يَكُونُ فِي الثَّوْبِ قَالَ اقْرُصِيهِ وَاغْسِلِيهِ وَصَلِّي فِيهِ
[AI] I asked the Messenger of Allah ﷺ about menstrual blood that stains clothes. He said, "Scrape it off and then rinse it with water."
سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ قَالَ «حُتِّيهِ ثُمَّ رُشِّيهِ بِالْمَاءِ»
I asked the Prophet ﷺ about the blood of menstruation on the clothe. He said: Erase it off with a piece of wood and then wash it away with water and the leaves of the lote-tree. (Using translation from Abū Dāʾūd 363)
سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ دَمِ الْحِيضَ يَكُونُ فِي الثَّوْبِ قَالَ «اغْسِلِيهِ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَحُكِّيهِ بِضِلَعٍ»
[AI] A woman came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "One of us is affected by her menstrual blood. What should she do?" He said, "She should place a cloth underneath her, then wash it with water, then sprinkle it with water, and then pray using it."
أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ إِحْدَانَا يُصِيبُ ثَوْبَهَا مِنْ دَمِ الْحَيْضَةِ؟ قَالَ تَحُتُّهُ ثُمَّ لِتَقْرُصْهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ لِتَنْضَحْهُ ثُمَّ تُصَلِّي فِيهِ
[AI] A woman came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "One of us gets menstrual blood on her clothes. He said, "She should wash the affected area with water, then sprinkle it with water, and then pray in it."
أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ إِحْدَانَا يُصِيبُ ثَوْبُهَا مِنْ دَمِ الْحَيْضِ ؟ قَالَ تَحُتُّهُ ثُمَّ لِتَقْرُصَهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ تَنْضَحْهُ ثُمَّ تُصَلِّي فِيهِ
[AI] A woman asked the Messenger of Allah ﷺ about menstrual blood, so he said, "Wash it away, then sprinkle water over it, and pray in it."
أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ فَقَالَ «حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ رُشِّيهِ وَصَلِّي فِيهِ»
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ هَذِهِ امْرَأَةٌ إِنَّمَا سَأَلَتْ عَمَّا يُصِيبُ الثَّوْبَ مِنْ دَمِ الْحَيْضِ دُونَ غَيْرِهِ
[AI] She (a female companion) said: The Messenger of Allah ﷺ was asked about a garment that gets blood stains from menstruation. He said, "First, clean it with water, then sprinkle it with water, and then pray in it."
أَنَّهَا قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الثَّوْبِ يُصِيبُهُ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ فَقَالَ «لِتَحُتَّهُ ثُمَّ تَقْرُصْهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ لِتَنْضَحْهُ فَتُصَلِّيَ فِيهِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ was asked about menstrual blood staining the clothing. He said, "You should moisten it with water, then sprinkle it, and then perform prayer in it."
سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضَةِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَ «تَقْرِضُهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ تَنْضَحُهُ وَتُصَلِّي فِيهِ»
[AI] She asked the Prophet ﷺ about menstrual blood that stains the clothing, so he said, "Rub it, then soak it with water, then wash it off."
أَنَّهَا سَأَلَتِ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَ «حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرِضِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ انْضَحِيهِ»
[AI] She asked the Messenger of Allah ﷺ about menstrual blood that stains clothing, so he said, "Rub it off, then rinse it with water, and then sprinkle it with water."
أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَ «حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرِضِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ انْضَحِيهِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ was asked about a garment that is stained with menstrual blood. He said, "Firstly, scrape off the blood, then soak it in water, and then you may pray in it."
سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الثَّوْبِ يُصِيبُهُ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ قَالَ «لِتَحُتَّهُ ثُمَّ لِتَقْرِضْهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ لِتُصَلِّ فِيهِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ was asked about menstrual blood that stains clothing, and he replied, "Scrape it off, then soak it in water, then squeeze it out and wash it, and then perform prayer in it."
سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضَةِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَ «حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرِضِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ انْضَحِيهِ وَصَلِّى فِيهِ»
[AI] That a woman asked the Prophet ﷺ about menstrual blood staining clothes. He said, "Scrub it, then soak it, and then rinse it off, and then pray in it."
أَنَّ امْرَأَةً اسْتَفْتَتِ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ؟ قَالَ «حُتِّيهِ وَاقْرُصِيهِ ثُمَّ انْضَحِيهِ وَصَلِّي فِيهِ»
[AI] I asked the Prophet ﷺ about the blood of menstruation that stains clothes. He said: "Rub it, then wash it with water, and then sprinkle it with water and pray in it."
سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضَةِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَ حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ رُشِّيهِ فَصَلِّ فِيهِ
[AI] A woman asked the Messenger of Allah ﷺ about menstrual blood that stains clothes. The Messenger of Allah ﷺ said: "Rub it off with water, then sprinkle it with water, and then pray in it."
امْرَأَةً سَأَلَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ رُشِّيهِ فَصَلِّي فِيهِ
[AI] That the messenger of Allah ﷺ was asked by a woman about menstrual blood staining the garment. He said, "Rub it off with water, then sprinkle it with water, then pray in it."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَأَلْتُهُ امْرَأَةٌ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ قَالَ حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ رُشِّيهِ ثُمَّ صَلِّي فِيهِ
[AI] Asma bint Abu Bakr reported that a woman asked the Messenger of Allah ﷺ about menstrual blood staining her garment. The Messenger of Allah ﷺ replied, "Rub it off, then wash it with water, then sprinkle it with water, then pray in it."
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ تَقُولُ إِنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حُتِّيهِ ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِالْمَاءِ ثُمَّ رُشِّيهِ ثُمَّ صَلَّى فِيهِ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.