Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:651-51b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٥١b

"لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَاحِشًا وَلَا مُتَفَحِّشًا، وَلَا صَخَّابًا في الأَسْوَاقِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:25417Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Isḥāq > Abū ʿAbdullāh al-Jadalī > ʿĀʾishah

[Machine] She said, "The Messenger of Allah ﷺ was not vulgar, obscene, or loud in the marketplaces, and he did not repay evil with evil. Instead, he forgave and pardoned."  

أحمد:٢٥٤١٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَاحِشًا وَلَا مُتَفَحِّشًا وَلَا صَخَّابًا فِي الْأَسْوَاقِ وَلَا يُجْزِي بِالسَّيِّئَةِ مِثْلَهَا وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَصْفَحُ  

tabarani:13686Ismāʿīl b. Isḥāq al-Naysābūrī > Yaḥyá b. Yaḥyá al-Naysābūrī > Ibn Lahīʿah > ʿAyyāsh b. ʿAbbās > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Prophet ﷺ never used bad language neither a "Fahish nor a Mutafahish. He used to say "The best amongst you are those who have the best manners and character." (See Hadith No. 56 (B) Vol. 8) (Using translation from Bukhārī 3559)  

الطبراني:١٣٦٨٦حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

«لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَاحِشًا وَلَا مُتَفَحِّشًا»