"عَنْ أَبِى مُوسَى قَالَ: كَانْتِ الْيَهُودُ يَتَعَاطَسُونَ عِنْدَ النَّبِىِّ ﷺ رَجَاءَ أَنْ يَقُول: يَرْحَمُكُمْ الله تَعَالَى، وَكَانَ يَقُولُ يهْدِيكمُ اللهُ وَيُصْلح بَالَكُم".
See similar narrations below:
Collected by al-Adab al-Mufrad, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Nasāʾī's KubráAbu Musa said, "The Jews used to sneeze in the presence in the Prophet ﷺ hoping that he would say to them, 'May Allah have mercy on you,' but he used to say, 'May Allah guide you and out your affairs in order.'"
عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ كَانَ الْيَهُودُ يَتَعَاطَسُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ رَجَاءَ أَنْ يَقُولَ لَهُمْ يَرْحَمُكُمُ اللَّهُ فَكَانَ يَقُولُ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ
The Jews used to try to sneezes in the presence of the Prophet ﷺ hoping that he would say to them: "Allah have mercy on you!" but he would say: May Allah guide you and grant you well-being!
كَانَتِ الْيَهُودُ تَعَاطَسُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ رَجَاءَ أَنْ يَقُولَ لَهَا يَرْحَمُكُمُ اللَّهُ فَكَانَ يَقُولُ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ
The Jews used to sneeze in the presence of the Prophet ﷺ hoping that he would say: 'Yarhamukumullah (May Allah have mercy upon you).' So he said: 'Yahdikumullahu Wa Yuslihu Balakum (May Allah guide you and rectify your affairs).'"
كَانَ الْيَهُودُ يَتَعَاطَسُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ يَرْجُونَ أَنْ يَقُولَ لَهُمْ يَرْحَمُكُمُ اللَّهُ فَيَقُولُ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي أَيُّوبَ وَسَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ
ʿIf one of you sneezes, let him say: Praise be to Allah in all situations. Let others say to him; May Allah have mercy on you. And let him say May Allah guide you and rectify your condition.” I said to him: Is it from Abu Ayyoob? He said: ʿAli ؓ . (Using translation from Aḥmad 995)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْعَاطِسُ يَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَيَقُولُ الَّذِي يُشَمِّتُهُ يَرْحَمُكُمُ اللَّهُ وَيَرُدُّ عَلَيْهِ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ
The Messenger of Allah ﷺ said: ʿIf one of you sneezes, let him say, Praise be to Allah in all situations, and let those who are around him say: May Allah have mercy on you, and let him reply, May Allah guide you and rectify your condition.ʿ
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَلْيَقُلْ لَهُ مَنْ عِنْدَهُ يَرْحَمُكَ اللهُ وَيَرُدُّ عَلَيْهِمْ يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ
[AI] That the Messenger of Allah ﷺ , when he would sneeze, would praise Allah, and it would be said to him: "May Allah have mercy on you". He would reply: "May Allah guide you and rectify your affairs."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا عَطَسَ حَمِدَ اللهَ فَيُقَالُ لَهُ يَرْحَمُكَ اللهُ فَيَقُولُ يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ
The Jews used to try to sneezes in the presence of the Prophet ﷺ hoping that he would say to them: "Allah have mercy on you!" but he would say: May Allah guide you and grant you well-being! (Using translation from Abū Dāʾūd 5038)
كَانَتْ الْيَهُودُ يَتَعَاطَسُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ رَجَاءَ أَنْ يَقُولَ لَهُمْ يَرْحَمُكُمُ اللهُ فَكَانَ يَقُولُ لَهُمْ يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ
The Jews used to try to sneezes in the presence of the Prophet ﷺ hoping that he would say to them: "Allah have mercy on you!" but he would say: May Allah guide you and grant you well-being! (Using translation from Abū Dāʾūd 5038)
كَانَتْ يَهُودُ يَأْتُونَ النَّبِيَّ ﷺ فَيَتَعَاطَسُونَ عِنْدَهُ؛ رَجَاءَ أَنْ يَقُولَ لَهُمْ يَرْحَمُكُمُ اللهُ فَكَانَ يَقُولُ لَهُمْ يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ
The Jews used to try to sneezes in the presence of the Prophet ﷺ hoping that he would say to them: "Allah have mercy on you!" but he would say: May Allah guide you and grant you well-being! (Using translation from Abū Dāʾūd 5038)
كَانَ الْيَهُودُ يَتَعَاطَسُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ يَرْجُونَ أَنْ يَقُولَ لَهُمْ يَرْحَمُكُمُ اللَّهُ وَكَانَ يَقُولُ لَهُمْ «يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ»
[AI] We were sitting with the Prophet ﷺ and he sneezed, so he praised Allah. They said, "May Allah have mercy on you." The Messenger of Allah ﷺ said, "May Allah guide you and rectify your affairs."
كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَعَطَسَ فَحَمِدَ اللهَ فَقَالُوا يَرْحَمُكَ اللهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ»
عُبَيْدُ بْنُ أُمِّ كِلَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ
[AI] The translation of the passage is as follows: "Whenever the Messenger of Allah ﷺ would sneeze, he would praise Allah and it would be said to him, 'May Allah have mercy on you,' to which he would respond, 'May Allah guide you and rectify your affairs.'"
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا عَطَسَ حَمِدَ اللهَ فَيُقَالُ لَهُ يَرْحَمُكَ اللهُ فَيَقُولُ «يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ»
The Jews used to try to sneezes in the presence of the Prophet ﷺ hoping that he would say to them: "Allah have mercy on you!" but he would say: May Allah guide you and grant you well-being! (Using translation from Abū Dāʾūd 5038)
كَانَتْ يَهُودُ يَأْتُونَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَيَتَعَاطَسُونَ رَجَاءَ أَنْ يَقُولَ يَرْحَمُكُمُ اللهُ فَكَانَ يَقُولُ «يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.