Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6292a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٩٢a

"إنَّ إِمرأةً مِن بَنِى إِسرائيل اتّخَذَت خاتَمًا مِن ذَهَب وَحَشَتهُ مِسكًا، هُوَ أَطْيَبُ الطِّيب".  

[ق] البيهقى في السنن عن أَبى سعيد

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
muslim:2252bʿAmr al-Nāqid > Yazīd b. Hārūn > Shuʿbah > Khulayd b. Jaʿfar And al-Mustamir > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

Abu Sa'id Khudri reported that Messenger of Allah ﷺ made a mention of a woman of Bana Isra'il who had filled her ring with musk and musk is the most fragrant of the scents.  

مسلم:٢٢٥٢bحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَالْمُسْتَمِرِّ قَالاَ سَمِعْنَا أَبَا نَضْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ذَكَرَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ حَشَتْ خَاتَمَهَا مِسْكًا وَالْمِسْكُ أَطْيَبُ الطِّيبِ  

nasai:5119ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad b. Salāam > Shabābah > Shuʿbah > Khulayd b. Jaʿfar > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'A woman from among the Children of Israel took a ring of gold and filled it with musk.' The Messenger of Allah [SAW] said: 'That is the best kind of perfume.'"  

النسائي:٥١١٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ اتَّخَذَتْ خَاتِمًا مِنَ ذَهَبٍ وَحَشَتْهُ مِسْكًا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ هُوَ أَطْيَبُ الطِّيبِ  

ahmad:11646Yazīd > Shuʿbah > Khulayd b. Jaʿfar And al-Mustamir > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

Abu Sa'id Khudri reported that Messenger of Allah ﷺ made a mention of a woman of Bana Isra'il who had filled her ring with musk and musk is the most fragrant of the scents. (Using translation from Muslim 2252b)  

أحمد:١١٦٤٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَالْمُسْتَمِرِّ قَالَا سَمِعْنَا أَبَا نَضْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ ذَكَرَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ حَشَتْ خَاتَمَهَا مِسْكًا وَالْمِسْكُ أَطْيَبُ الطِّيبِ  

nasai-kubra:9352ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad b. Salām > Shabābah b. Sawwār > Shuʿbah > Khulayd b. Jaʿfar / Thiqah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'A woman from among the Children of Israel took a ring of gold and filled it with musk.' The Messenger of Allah [SAW] said: 'That is the best kind of perfume.'" (Using translation from Nasāʾī 5119)  

الكبرى للنسائي:٩٣٥٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَهُوَ ثِقَةٌ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ اتَّخَذَتْ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَحَشَتْهُ مِسْكًا» فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَهُوَ أَطْيَبُ الطِّيبِ»