"كَانَ النَّبِىُّ ﷺ يُؤْتىَ بِالسَّبْى منَ الْخُمُس فَيُعْطى أَلَ الْبَيْت جَميعًا، وَيَكْرَهُ أَنْ يُفَرقَ بَيْنَهُمْ".
"When captives were brought to him, the Prophet ﷺ would give the members of one family together (to one person), not wanting to separate them."
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أُتِيَ بِالسَّبْىِ أَعْطَى أَهْلَ الْبَيْتِ جَمِيعًا كَرَاهِيَةَ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَهُمْ
[AI] "The Messenger of Allah ﷺ was brought spoils of war, and he started giving to each household all together, and he disliked to separate them from one another."
«أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِسَبْيٍ فَجَعَلَ يُعْطِي كُلَّ أَهْلِ بَيْتٍ جَمِيعًا وَكَرِهَ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَهُمْ»
[AI] "When the Messenger of Allah ﷺ was presented with spoils of war, he would distribute them all to the members of his household, disliking to differentiate between them."
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أُتِيَ بِالسَّبْيِ أَعْطَى أَهْلَ الْبَيْتِ جَمِيعًا؛ كَرَاهِيَةَ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَهُمْ»
"When captives were brought to him, the Prophet ﷺ would give the members of one family together (to one person), not wanting to separate them." (Using translation from Ibn Mājah 2248)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا أُتِيَ بِالسَّبْيِ أَعْطَى أَهْلَ الْبَيْتِ جَمِيعًا وَكَرِهَ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَهُمْ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ was brought some captives, and he began to give them to the people of his household as a whole. He disliked to separate them, except for Jābir ibn Yazid al-Ju'fi, who received these two Isnad.
أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِسَبْيٍ فَجَعَلَ يُعْطِي أَهْلَ الْبَيْتِ كَمَا هُمْ جَمِيعًا وَكَرِهَ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَهُمْ جَابِرٌ هَذَا هُوَ ابْنُ يَزِيدَ الْجُعْفِيُّ تَفَرَّدَ بِهِ بِهَذَيْنِ الْإِسْنَادَيْنِ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.