12. Commercial Transactions

١٢۔ كتاب التجارات

12.46 Prohibition Of Seperating Caprives

١٢۔٤٦ باب النَّهْىِ عَنِ التَّفْرِيقِ، بَيْنَ السَّبْىِ

ibnmajah:2248ʿAlī b. Muḥammad And Muḥammad b. Ismāʿīl > Wakīʿ > Sufyān > Jābir > al-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman from his father > ʿAbdullāh b. Masʿūd

"When captives were brought to him, the Prophet ﷺ would give the members of one family together (to one person), not wanting to separate them."  

ابن ماجة:٢٢٤٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أُتِيَ بِالسَّبْىِ أَعْطَى أَهْلَ الْبَيْتِ جَمِيعًا كَرَاهِيَةَ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَهُمْ  

ibnmajah:2249Muḥammad b. Yaḥyá > ʿAffān > Ḥammād > al-Ḥajjāj > al-Ḥakam > Maymūn b. Abū Shabīb > ʿAlī

"The Messenger of Allah ﷺ gave me two slaves who were brothers, and I sold one of them. He said: 'What happened with the two slaves?' I said: 'I sold one of them.' He said: 'Take him back."'  

ابن ماجة:٢٢٤٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَفَّانُ عَنْ حَمَّادٍ أَنْبَأَنَا الْحَجَّاجُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

وَهَبَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ غُلاَمَيْنِ أَخَوَيْنِ فَبِعْتُ أَحَدَهُمَا فَقَالَ مَا فَعَلَ الْغُلاَمَانِ قُلْتُ بِعْتُ أَحَدَهُمَا قَالَ رُدَّهُ  

ibnmajah:2250Muḥammad b. ʿUmar b. al-Hayyāj > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Ibrāhīm b. Ismāʿīl > Ṭalīq b. ʿImrān > Abū Burdah > Abū Mūsá

"The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who separates a mother and her child, or a brother from his brother."  

ابن ماجة:٢٢٥٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْهَيَّاجِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ طَلِيقِ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الْوَالِدَةِ وَوَلَدِهَا وَبَيْنَ الأَخِ وَبَيْنَ أَخِيهِ