" قالَ كر: قال موسى بن عوف: أسند عن النَّبِىِّ ﷺ نَيِّفًا وثَلَاثمَائَةِ حَديثٍ".
"عَن ابْن مَسْعُودٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ الله، كَيْفَ تَعْرفُ مَنْ لَمْ تَرَ منْ أُمَّتِكَ؟ قَالَ: هُمْ غُرٌّ مُحَجَّلُونَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ".
" قالَ كر: قال موسى بن عوف: أسند عن النَّبِىِّ ﷺ نَيِّفًا وثَلَاثمَائَةِ حَديثٍ".
"عَن ابْن مَسْعُودٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ الله، كَيْفَ تَعْرفُ مَنْ لَمْ تَرَ منْ أُمَّتِكَ؟ قَالَ: هُمْ غُرٌّ مُحَجَّلُونَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ".
[Machine] On the authority of Ibn Mas'ud, they said, "O Messenger of Allah, how do you know those whom you have not seen from your Ummah?" He said, "They will have bright foreheads and clean limbs from the traces of ablution."
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ تَرَ مِنْ أُمَّتِكَ؟ قَالَ «غُرٌّ مُحَجَّلُونَ بُلْقٌ مِنْ آثَارِ الطُّهُورِ»
[Machine] "On the authority of Ibn Mas'ud, they said, 'O Messenger of Allah, how do you recognize those whom you have not seen from your Ummah (community)?" He replied, 'They have bright foreheads and traces of ablution on their skin.'"
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ تَرَ مِنْ أُمَّتِكَ؟ قَالَ «غُرٌّ مُحَجَّلُونَ بُلْقٌ مِنْ آثَارِ الطَّهُورِ»