" عَنْ عَبْدِ الله بْنِ عُكَيْمٍ: أَتَى عَلَيْنَا كِتَابُ رَسُولِ الله ﷺ فِى أرْضِ جُهَيْنَةَ وأَنَا غُلاَمٌ شَابٌ: أَن لاَّ تَسْتَمْتِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بشَىْءٍ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ".
See similar narrations below:
Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīThe letter of the Messenger of Allah ﷺ was read out to us in the territory of Juhaynah when I was a young boy: Do not make use of the skin or sinew of an animal which died a natural death.
قُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِأَرْضِ جُهَيْنَةَ وَأَنَا غُلاَمٌ شَابٌّ أَنْ لاَ تَسْتَمْتِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ
"A letter came from the Messenger of Allah ﷺ saying: 'Do not use the skins of dead animals, nor tendons.'"
أَتَانَا كِتَابُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنْ لاَ تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ
"The letter of the Messenger of Allah was read to us when I was a young boy: 'Do not make use of the skins and sinew of dead animals."'
قُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا غُلاَمٌ شَابٌّ أَنْ لاَ تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ
"The Messenger of Allah wrote to us: 'Do not make use of the skins and sinew of dead animals."'
كَتَبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ لاَ تَسْتَمْتِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ
“There came to us a letter from the Prophet ﷺ (saying): ‘No not make use of the untanned skin and sinew of dead animals.’”
أَتَانَا كِتَابُ النَّبِيِّ ﷺ أَنْ لاَ تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ
“There came to us a letter from the Prophet ﷺ (saying): ‘No not make use of the untanned skin and sinew of dead animals.’” (Using translation from Ibn Mājah 3613)
أَتَانَا كِتَابُ النَّبِيِّ ﷺوَنَحْنُ بِأَرْضِ جُهَيْنَةَ وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ
Prohibition of using the hide and sinew of a carcass
[AI] The letter of the Messenger of Allah ﷺ came to us in the land of Juhaynah. He said: I was a young boy, a month or two before his death: "Do not make use of the carcass, neither its hide nor its sinew."
أَتَانَا كِتَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِأَرْضِ جُهَيْنَةَ، قَالَ: وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ، قَبْلَ وَفَاتِهِ بِشَهْرٍ أَوْ شَهْرَيْنِ: «أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ».
“There came to us a letter from the Prophet ﷺ (saying): ‘No not make use of the untanned skin and sinew of dead animals.’” (Using translation from Ibn Mājah 3613)
كَتَبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ
The letter of the Messenger of Allah ﷺ was read out to us in the territory of Juhaynah when I was a young boy: Do not make use of the skin or sinew of an animal which died a natural death. (Using translation from Abū Dāʾūd 4127)
أَنَّهُ قَالَ قُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي أَرْضِ جُهَيْنَةَ وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ أَنْ لَا تَسْتَمْتِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُكَيْمٍ شَهِدَ قِرَاءَةَ كِتَابِ الْمُصْطَفَى ﷺ بِأَرْضِ جُهَيْنَةَ
The letter of the Messenger of Allah ﷺ was read out to us in the territory of Juhaynah when I was a young boy: Do not make use of the skin or sinew of an animal which died a natural death. (Using translation from Abū Dāʾūd 4127)
قُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَنَحْنُ بِأَرْضِ جُهَيْنَةَ «أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ»
The letter of the Messenger of Allah ﷺ was read out to us in the territory of Juhaynah when I was a young boy: Do not make use of the skin or sinew of an animal which died a natural death. (Using translation from Abū Dāʾūd 4127)
قُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْ أَرْضِ جُهَيْنَةَ وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ «أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِشَيْءٍ بِإِهَابٍ وَلَا عَصْبٍ»
“There came to us a letter from the Prophet ﷺ (saying): ‘No not make use of the untanned skin and sinew of dead animals.’” (Using translation from Ibn Mājah 3613)
كَتَبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَنْ لَا تَسْتَنْفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصْبٍ»
"The Messenger of Allah wrote to us: 'Do not make use of the skins and sinew of dead animals."' (Using translation from Nasāʾī 4250)
كَتَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى جُهَيْنَةَ «أَنْ لَا تَسْتَمْتِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصْبٍ»
“There came to us a letter from the Prophet ﷺ (saying): ‘No not make use of the untanned skin and sinew of dead animals.’” (Using translation from Ibn Mājah 3613)
قُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنْ لَا تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ
The letter of the Messenger of Allah ﷺ was read out to us in the territory of Juhaynah when I was a young boy: Do not make use of the skin or sinew of an animal which died a natural death. (Using translation from Abū Dāʾūd 4127)
قُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِأَرْضِ جُهَيْنَةَ وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ أَنْ لَا تَسْتَمْتِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ
"The Messenger of Allah wrote to us: 'Do not make use of the skins and sinew of dead animals."' (Using translation from Nasāʾī 4250)
كَتَبَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ لَا تَسْتَمْتِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ
[AI] That the Prophet ﷺ wrote to them: "Do not derive any pleasure from eating dead animals (carrion)."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ إِلَيْهِمْ لَا تَسْتَمْتِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِشَيْءٍ
"لَا تَسْتَمْتِعُوا مِنَ الْمَيتَةِ بِإِهَابٍ وَلَا عَصَبٍ".
"لَا تَنْتَفِعوا مِنَ الْمَيْتَة بِإِهَابٍ، وَلَا عَصَبٍ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.