Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2040bʿAl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٠٤٠b

"عَنْ عَلىٍّ قَالَ: فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَمَا سُقِىَ سَيْحًا العُشْرُ، وَمَا سُقِىَ بالدَّلُو فنِصْفُ العُشْرِ".  

[ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Mālik, Bayhaqī, Suyūṭī
ibnmajah:1816Isḥāq b. Mūsá Abū Mūsá al-Anṣārī > ʿĀṣim b. ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿĀṣim > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Saʿd b. Abū Dhubāb > Sulaymān b. Yasār > Busr b. Saʿīd > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah ﷺ said: “For crops that are irrigated by the sky (i.e. rain) and springs, one-tenth. For those that are irrigated by watering, one half of one-tenth.”  

ابن ماجة:١٨١٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى أَبُو مُوسَى الأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَالْعُيُونُ الْعُشْرُ وَفِيمَا سُقِيَ بِالنَّضْحِ نِصْفُ الْعُشْرِ  

malik:17-36Yaḥyá > Mālik > al-Thiqah ʿIndah > Sulaymān b. Yasār > Busr b. Saʿīd

Yahya related to me from Malik from a reliable source from Sulayman ibn Yasar and from Busr ibn Said that the Messenger of Allah ﷺ said, "On land that is watered by rain or springs or any natural means there is (zakat to pay of) a tenth. On irrigated land there is (zakat of) a twentieth (to pay)."  

مالك:١٧-٣٦حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنِ الثِّقَةِ عِنْدَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَالْعُيُونُ وَالْبَعْلِ الْعُشْرُ وَفِيمَا سُقِيَ بِالنَّضْحِ نِصْفُ الْعُشْرِ  

bayhaqi:7492Abū Saʿīd And Ḥdah > Abū al-ʿAbbās > al-Ḥasan > Yaḥyá > ʿAmmār b. Ruzayq > Abū Isḥāq > ʿĀṣim b. Ḍamrah > ʿAlī

[Machine] As for what the sky provided and what was watered, it opened up tenfold and was not watered by a bucket, but by half of the ten.  

البيهقي:٧٤٩٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ وَحْدَهُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا الْحَسَنُ ثنا يَحْيَى ثنا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَمَا سُقِيَ فَتْحًا الْعُشْرُ وَمَا سُقِيَ دَلْوًا فَنِصْفُ الْعُشْرِ  

suyuti:2-278bʿUmar > Fīmā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٧٨b

"عَنْ عُمَرَ قَالَ: فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَالأَنْهَارُ وَالعُيُونُ العُشْرُ، ومَا سُقِى بالرَّشَا (*) نِصْفُ العُشْر".  

[عب] عبد الرازق وأبو عوانة، [قط] الدارقطنى في السنن
suyuti:4-1017bʿLy
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠١٧b

"عَنْ عليٍّ قَالَ: فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ الْعُشْرُ، وَإِذَا سُقِىَ بِالدَّوَالِى وَالنَّواضِح نِصْفُ الْعُشْرِ".  

أبو عبيد
suyuti:85-526bQatādah > Anas
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٥٢٦b

"عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: سَنَّ رسُولُ الله ﷺ فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وسَقَى السَّيْحُ، وسقى الْغَيْل الْعُشْرَ، وَمَا سُقِىَ بِالرِّشَاءِ فَنِصْف الْعُشْرِ".  

ابن جرير وصححه