IBNHIBBAN 360:
from Ḥumrān a freed slave of ʿUthmān —
Uthman was sitting in alMaqaʿid. He called for water and did wudoo’, then he said: I saw the Messenger of Allah ﷺ doing wudooʿ in this place where I am sitting then he said: “whoever does wudoo’ as I have done, then gets up and prays two rakʿahs, his previous sins will be forgiven.” And the Messenger of Allah ﷺ said: ʿDo not become complacent.ʿ (Using translation from Aḥmad 478)
ابن حبّان ٣٦٠:
عن حمران ا مولى oف عثمان —
رَأَيْتُ عُثْمَانَ قَاعِدًا فِي الْمَقَاعِدِ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي مَقْعَدِي هَذَا تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَلَا تَغْتَرُّوا»
hadithunlocked.com