"عن سعيد بن المسيب قال: حج علىٌّ وعثمان فلما كنا ببعض الطريق نهى عثمان عن التمتع فلبى علىٌّ وأصحابه بالعمرة فلم ينههم عثمان، قال علىٌّ: ألم أخبر أنك تنهى عن التمتع؟ قال: بلى، قال له: ألم تسمع رسول الله ﷺ تمتع؟ قال: بلى".
"Ali and 'Uthman performed Hajj, and when we were partway there, 'Uthman forbade Tamattu, 'Ali said 'When you see him setting out, set out with him (saying the Talbiyah for 'Umrah)So 'Ali and his companions recited the Talbiyah for 'Umrah, and 'Uthman did not forbid them. 'Ali said: 'Have I not been told that you did.' Ali said to him: 'Did you not hear that the Messenger of Allah did Tamattu? He said: 'Of course
عَلِيٌّ إِذَا رَأَيْتُمُوهُ قَدِ ارْتَحَلَ فَارْتَحِلُوا فَلَبَّى عَلِيٌّ وَأَصْحَابُهُ بِالْعُمْرَةِ فَلَمْ يَنْهَهُمْ عُثْمَانُ فَقَالَ عَلِيٌّ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَنْهَى عَنِ التَّمَتُّعِ قَالَ بَلَى قَالَ لَهُ عَلِيٌّ أَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَمَتَّعَ قَالَ بَلَى
I heard Saʿeed [i.e., Ibn al-Musayyabi] say: ʿUthman ؓ went out for Hajj, then when he was partway there, it was said to ʿAli {ؓ ): He (ʿUthman] has forbidden tamattuʿ [doing ʿUmrah then exiting ihram until Hajj]. ʿAli ؓ said to his companions. When he sets out, set out too. And ‘Ali and his companions entered ihram with the intention of doing ʿumrah and ʿUthman ؓ did not say anything to him about that ‘Ali ؓ said to him: Have I not been told that you forbade tamattuʿ by doing ʿumrah first? He said. Of course. ‘Ali said: Did you not hear that the Messenger of Allah ﷺ did tamattu’?ʿUthman said: Of course,
عَلِيٌّ لِأَصْحَابِهِ إِذَا ارْتَحَلَ فَارْتَحِلُوا فَأَهَلَّ عَلِيٌّ وَأَصْحَابُهُ بِعُمْرَةٍ فَلَمْ يُكَلِّمْهُ عُثْمَانُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ نَهَيْتَ عَنِ التَّمَتُّعِ؟ قَالَ فَقَالَ بَلَى قَالَ فَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَمَتَّعَ ؟ قَالَ بَلَى
[Machine] Ali and Uthman performed Hajj. When they were on the way, Uthman prohibited himself from performing Umrah before Hajj. It was said to Ali that he prohibited them from performing Umrah, so Ali said, "If you see him depart, then depart." So Ali and his companions performed Umrah without being prohibited by Uthman. Ali said, "Did I not inform you that he prohibits performing Umrah?" Uthman replied, "Yes." Ali then said, "Did you not hear the Messenger of Allah, peace be upon him, permitting it?" Uthman replied, "Yes."
حَجَّ عَلِيٌّ وَعُثْمَانُ فَلَمَّا كَانَا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ نَهَى عُثْمَانُ عَنِ التَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَقِيلَ لِعَلِيٍّ إِنَّهُ قَدْ نَهَى عَنِ التَّمَتُّعِ فَقَالَ «إِذَا رَأَيْتُمُوهُ قَدِ ارْتَحَلَ فَارْتَحِلُوا» فَلَبَّى عَلِيٌّ وَأَصْحَابُهُ بِالْعُمْرَةِ وَلَمْ يَنْهَهُمْ عُثْمَانُ فَقَالَ عَلِيٌّ «أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَنْهَى عَنِ التَّمَتُّعِ بِالْعُمْرَةِ؟» قَالَ بَلَى فَقَالَ عَلِيٌّ «أَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَمَتَّعَ؟» قَالَ بَلَى
"Ali and 'Uthman performed Hajj, and when we were partway there, 'Uthman forbade Tamattu, 'Ali said 'When you see him setting out, set out with him (saying the Talbiyah for 'Umrah)So 'Ali and his companions recited the Talbiyah for 'Umrah, and 'Uthman did not forbid them. 'Ali said: 'Have I not been told that you did.' Ali said to him: 'Did you not hear that the Messenger of Allah did Tamattu? He said: 'Of course (Using translation from Nasāʾī 2733)
«إِذَا رَأَيْتُمُوهُ قَدِ ارْتَحَلَ فَارْتَحِلُوا» فَلَبَّى عَلِيٌّ وَأَصْحَابُهُ بِالْعُمْرَةِ فَلَمْ يَنْهَهُمْ عُثْمَانُ قَالَ عَلِيٌّ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَنْهَى عَنِ التَّمَتُّعِ؟ قَالَ بَلَى فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ أَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَمَتَّعَ؟ قَالَ بَلَى