Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3-312bʿThmān > Qāl Rswl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-٣١٢b

" عن عثمانَ قالَ: قالَ رسولُ الله ﷺ في المحرِم إذَا اشتكَى عَيْنَيهِ: يُضَمِّدهُمَا بِالصَّبْرِ ".  

ابن السنى، وأبو نعيم معا في الطب

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Dārimī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:2711Qutaybah > Sufyān > Ayyūb b. Mūsá > Nubayh b. Wahb > Abān b. ʿUthmān from his father

'the messenger of Allah said concerning a Muhrim whose head or yes hurt: 'Let him smudge them with aloes, (sahih):  

النسائي:٢٧١١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى

عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْمُحْرِمِ إِذَا اشْتَكَى رَأْسَهُ وَعَيْنَيْهِ أَنْ يُضَمِّدَهُمَا بِصَبِرٍ  

darimi:1971ʿUthmān b. Muḥammad b. Abū Shaybah And Muḥammad b. Aḥmad b. Abū Khalaf > Sufyān > Ayyūb b. Mūsá > Nubayh b. Wahb > Abān b. ʿUthmān from his father

[Machine] From Nu'ayh ibn Wahb, from Aban ibn Uthman, from his father, that the Prophet ﷺ said about Muhammara, "If his eyes are sore, he should cover them with patience."  

الدارمي:١٩٧١أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى

عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي الْمُحْرِمِ إِذَا اشْتَكَى عَيْنَيْهِ «يَضْمِدُهَا بِالصَّبِرِ»  

nasai-kubra:3677Qutaybah b. Saʿīd b. Jamīl b. Ṭarīf > Sufyān / Ibn ʿUyaynah > Ayyūb b. Mūsá > Nubayh b. Wahb > Abān b. ʿUthmān from his father

[Machine] The Prophet ﷺ said: "In the month of Muharram, if his eyes are sore, let him bandage them with patience."  

الكبرى للنسائي:٣٦٧٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنَةَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ فِي «الْمُحْرِمِ إِذَا اشْتَكَى عَيْنَيْهِ أَنْ يُضَمِّدَهُمَا بِصَبِرٍ»