Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1262a
Translation not available.

  

السيوطي:١٢٦٢a

"إِذَا اشْتكى عينَيهِ وهُوَ مُحْرمُ ضَمَدَهما بالصبرِ" .  

[م] مسلم عن عثمان

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai-kubra:3677Qutaybah b. Saʿīd b. Jamīl b. Ṭarīf > Sufyān / Ibn ʿUyaynah > Ayyūb b. Mūsá > Nubayh b. Wahb > Abān b. ʿUthmān from his father

[Machine] The Prophet ﷺ said: "In the month of Muharram, if his eyes are sore, let him bandage them with patience."  

الكبرى للنسائي:٣٦٧٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنَةَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ فِي «الْمُحْرِمِ إِذَا اشْتَكَى عَيْنَيْهِ أَنْ يُضَمِّدَهُمَا بِصَبِرٍ»  

suyuti:3-312bʿThmān > Qāl Rswl
Translation not available.

  

السيوطي:٣-٣١٢b

" عن عثمانَ قالَ: قالَ رسولُ الله ﷺ في المحرِم إذَا اشتكَى عَيْنَيهِ: يُضَمِّدهُمَا بِالصَّبْرِ ".  

ابن السنى، وأبو نعيم معا في الطب