Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:291-11bKul Shaʾ Ḥattá Saʾaltuh > Masḥ al-Ḥaṣá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٩١-١١b

"سألت النبى ﷺ عَنْ كُلِّ شَئٍ، حَتَّى سَأَلْتُهُ عَنْ مَسْحِ الْحَصَى فَقَالَ: وَاحِدَةً أَوْ دَعْ".  

[عب] عبد الرازق عن أبى ذر

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:23418Wakīʿ > Ibn Abū Laylá > Shaykh Yuqāl Lah Hilāl > Ḥudhayfah

[Machine] I asked the Prophet ﷺ about everything, even about wiping off the pebbles, and he said: "Once or leave it."  

أحمد:٢٣٤١٨حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ شَيْخٍ يُقَالُ لَهُ هِلَالٌ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ

وَسَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى عَنْ مَسْحِ الْحَصَى فَقَالَ وَاحِدَةً أَوْ دَعْ  

ahmad:23275Wakīʿ > Ibn Abū Laylá > Shaykh Yuqāl Lah Hilāl > Ḥudhayfah

[Machine] I asked the Prophet ﷺ about everything, even wiping stones. He replied, "Only once or leave it be."  

أحمد:٢٣٢٧٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ شَيْخٍ يُقَالُ لَهُ هِلَالٌ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ

سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى مَسْحِ الْحَصَى فَقَالَ وَاحِدَةً أَوْ دَعْ  

ahmad:21446ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Ibn Abū Laylá > ʿĪsá > ʿAbd al-Raḥman > Abū Dhar And Muʾammal > Sufyān > Ibn Abū Laylá > Akhīh from his father > Abū Dhar

[Machine] I asked the Prophet ﷺ about everything until I asked him about wiping stones. He said, "Use one or leave it." Mu'mal replied, "It is preferred to level the stones or wipe them."  

أحمد:٢١٤٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ وَمُؤَمَّلٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَخِيهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى سَأَلْتُهُ عَنْ مَسْحِ الْحَصَى؟ فَقَالَ وَاحِدَةً أَوْ دَعْ قَالَ مُؤَمَّلٌ عَنْ تَسْوِيَةِ الْحَصَى أَوْ مَسْحِ  

suyuti:622-21bKul Shaʾ Ḥatá Saʾaltuh > Masḥ al-Ḥaṣā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٢-٢١b

"سَأَلْتُ النَّبِىَّ ﷺ عَنْ كُلِّ شَىْءٍ حَتَى سَأَلْتُهُ عَنْ مَسْحِ الْحَصَا، فَقَالَ وَاحِدَة أَو دَعْ".  

[حب] ابن حبّان [حم] أحمد وابن خزيمة