Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:270a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٠a

"أتانى جبريلُ في أولِ ما أُوحِى إلىَّ، فعلمنى الوضوءَ والصلاة، فلما فرغ من الوضوءِ، أخذ غَرفةً من الماءِ فنضح بها فرجه ".  

[حم] أحمد [قط] الدارقطنى في السنن [ك] الحاكم في المستدرك عن أسامة بن زيد عن أبيه زيد بن حارثة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Bayhaqī
ahmad:17480Ḥasan > Ibn Lahīʿah > ʿUqayl b. Khālid > Ibn Shihāb > ʿUrwah > Usāmah b. Zayd > Abīh Zayd b. Ḥārithah

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ, that Gabriel ﷺ came to him at the beginning of what was revealed to him and taught him ablution and prayer. When he finished ablution, he took a handful of water and poured it over his private parts.  

أحمد:١٧٤٨٠حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عُقَيْلِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَاهُ فِي أَوَّلِ مَا أُوحِيَ إِلَيْهِ فَعَلَّمَهُ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الْوُضُوءِ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ فَنَضَحَ بِهَا فَرْجَهُ  

tabarani:4657[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Kāmil b. Ṭalḥah al-Jaḥdarī [Chain 2] Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Yūsuf > Ibn Lahīʿah > ʿAqīl b. Khālid > Ibn Shihāb > ʿUrwah b. al-Zubayr > Usāmah b. Zayd from his father

[Machine] That Gabriel ﷺ descended upon the Prophet ﷺ at the beginning of what was revealed to him and taught him ablution and prayer. When he finished, the Prophet ﷺ took water in his hand and sprinkled it on his private parts.  

الطبراني:٤٦٥٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ الْجَحْدَرِيُّ ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَا ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ثنا عَقِيلُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ نَزَلَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي أَوَّلِ مَا أُوحِيَ إِلَيْهِ فَعَلَّمَهُ الْوُضُوءَ وَالصَّلَاةَ فَلَمَّا فَرَغَ أَخَذَ النَّبِيُّ ﷺ بِيَدِهِ مَاءً فَنَضَحَ بِهِ فَرْجَهُ»  

bayhaqi:756Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Durustūwayh > Yaʿqūb b. Sufyān > ʿAbdullāh b. Yūsuf > Ibn Lahīʿah > ʿUqayl > Ibn Shihāb > ʿUrwah b. al-Zubayr > Usāmah b. Zayd b. Ḥārithah from his father

[Machine] That the angel Gabriel descended upon the Messenger of Allah ﷺ in the first revelation that was revealed to him and taught him how to perform ablution. So the Prophet ﷺ performed ablution. When he finished, the Prophet ﷺ took water with his hand and poured it onto his private parts.  

البيهقي:٧٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ أَخْبَرَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ جِبْرِيلَ نَزَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي أَوَّلِ مَا أُوحِيَ إِلَيْهِ فَعَلَّمَهُ الْوُضُوءَ فَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ ﷺ فَلَمَّا فَرَغَ أَخَذَ النَّبِيُّ ﷺ بِيَدِهِ مَاءً فَنَضَحَ بِهِ فَرْجَهُ