Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2511a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥١١a

"إذا كانَ يوْمُ القيامةِ نُودى: أينَ أبناءُ الستِّينَ - وهو العمُر الَّذي قال الله: {أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ} .  

الحكيم، وابن، جرير، وابن المنذر، وابن أبي حاتم، [طب] الطبرانى في الكبير وابن مردويه، [ق] البيهقى في السنن [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:11415Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Saʿīd b. Sulaymān > Ibn Abū Fudayk > Ibrāhīm b. al-Faḍl > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Ḥusayn > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "On the Day of Judgment, it will be called out, 'Where are the descendants of the sixty?'" And this refers to the lifespan that Allah ﷻ mentioned in the verse, "Or have We not given you life enough for him who reflects to reflect therein?"  

الطبراني:١١٤١٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نُودِي أَيْنَ أَبْنَاءُ السِّتِّينَ؟ وَهُوَ الْعُمُرُ الَّذِي قَالَ اللهُ ﷻ {أَوْ لَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ} »  

suyuti:11439a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٤٣٩a

("العُمْرُ الَّذي أَعْذَرَ الله تَعَالى فِيه ابْنَ آدَمَ سِتُّونَ سَنَةً، يَعْنِي "أَوَ لَمْ نُعمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّر فِيهِ مَنْ تَذكرَّ ".  

[بز] البزّار في سننه والإسماعيلى، وأَبو نعيم في مستخرجيهما من حديث أَبى هريرة)