"مَنْ أَعَانَ مُجَاهدًا في سَبِيل اللهِ أَوْ غَارِمًا في عُسْرَتِه، أَوْ مُكَاتَبًا في رَقَبَتِه أَظَلَّهُ اللهُ في ظِلِّه يومَ لا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ".
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever aids a fighter in the way of Allah or a person engaged in noble work, Allah will shade him on the Day when there will be no shade except His shade."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اللهِ ﷻ أَوْ مُكَاتَبًا فِي رَقَبَتِهِ أَظَلَّهُ اللهُ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever assists a fighter in the cause of Allah or supports someone in financial difficulties or helps someone burdened with debt, Allah will provide shade for him on the Day when there will be no shade except His shade."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ غَارِمًا فِي عُسْرَتِهِ أَوْ مُكَاتَبًا فِي رَقَبَتِهِ أَظَلَّهُ اللهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever helps a fighter in the cause of Allah, or a warrior, or someone in debt, or a slave paying off his debt, Allah will shade him in His shade on the day when there is no shade except His shade."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ غَازِيًا أَوْ غَارِمًا فِي عُسْرَتِهِ أَوْ مُكَاتَبًا فِي رَقَبَتِهِ أَظَلَّهُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever assists a warrior for the sake of Allah, or supports someone in financial difficulty, or helps to pay off someone's debt, Allah will provide shade for them on the Day when there is no shade except His shade." Adh-Dhahabi did not mention this in his summary on this topic.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ غَارِمًا فِي عُسْرَتِهِ أَوْ مُكَاتَبًا فِي رَقَبَتِهِ أَظَلَّهُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص في هذا الموضع
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever aids a fighter in the cause of Allah, or assists a debtor in his difficulty, or relieves someone burdened with a hardship, Allah will shade him in His shade on the day when there is no shade except His shade."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ غَارِمًا فِي عُسْرَتِهِ أَوْ مُكَاتِبًا فِي رَقَبَتِهِ أَظَلَّهُ اللهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلَّهُ»
عَبْدُ اللهِ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ أَبِيهِ
[Machine] "On the authority of the Prophet of Allah ﷺ, he said, 'Whoever aids a warrior in the path of Allah, or helps a debtor in his hardship, or assists someone in fulfilling a contract, Allah will provide shade for him on the Day when there will be no shade except His shade.'"
عَنْ نَبِيِّ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ غَارِمًا فِي عُسْرَتِهِ أَوْ مُكَاتَبًا فِي رَقَبَتِهِ أَظَلَّهُ اللهُ ﷻ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلَّهُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever supports a fighter in the way of Allah, or a person in financial difficulty, or a slave who wants to pay off his debt, Allah will provide shade for him on the Day when there will be no shade except His shade." The wording of both hadiths is similar. Amr ibn Thabit or a warrior does not affect the meaning.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ غَارِمًا فِي عُسْرَتِهِ أَوْ مُكَاتَبًا فِي رَقَبَتِهِ أَظَلَّهُ اللهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ لَفْظُ حَدِيثِهِمَا سَوَاءٌ زَادَ عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ أَوْ غَازِيًا