Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-782bʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٧٨٢b

"عَنْ عُمَرَ قَالَ: انْكِحُوا الجَوَارِىَ الأَبْكَارَ؛ فَإنَّهُنَّ أَطْيَبُ أَفْوَاهًا وَأَفْتَحُ أَرْحَامًا، وَأَرْضَى بِالْيَسِيرِ".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī, Suyūṭī
ibnmajah:1861Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > Muḥammad b. Ṭalḥah al-Taymī > ʿAbd al-Raḥman b. Sālim b. ʿUtbah b. ʿŪwaym b. Sāʿidah al-Anṣārī from his father from his grandfather

his grandfather said: “The Messenger of Allah said: 'You should marry virgins, for their mouths are sweeter, their wombs are more prolific and they are satisfied with less.'”  

ابن ماجة:١٨٦١حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ التَّيْمِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَالِمِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ عُوَيْمِ بْنِ سَاعِدَةَ الأَنْصَارِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَيْكُمْ بِالأَبْكَارِ فَإِنَّهُنَّ أَعْذَبُ أَفْوَاهًا وَأَنْتَقُ أَرْحَامًا وَأَرْضَى بِالْيَسِيرِ  

tabarani:10244al-Qāsim b. Muḥammad al-Dallāl al-Kūfī > Abū Bilāl al-Ashʿarī > Ḥammād b. Zayd > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Marry virgins, for they have the most tender mouths and are more affectionate towards their husbands."  

الطبراني:١٠٢٤٤حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّلَّالُ الْكُوفِيُّ ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَزَوَّجُوا الْأَبْكَارَ؛ فَإِنَّهُنَّ أَعَذَبُ أَفْوَاهًا وَأَنْتَقُ أَرْحَامًا وَأَرْضَى بِالْيَسِيرِ»  

tabarani:14479Khalaf b. ʿAmr al-ʿUkbarī > al-Ḥumaydī > Muḥammad b. Ṭalḥah al-Taymī > ʿAbd al-Raḥman b. Sālim b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿŪwaym b. Sāʿidah from his father from his grandfather

his grandfather said: “The Messenger of Allah said: 'You should marry virgins, for their mouths are sweeter, their wombs are more prolific and they are satisfied with less.'” (Using translation from Ibn Mājah 1861)  

الطبراني:١٤٤٧٩حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ عَمْرٍو الْعُكْبَرِيُّ ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ التَّيْمِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُوَيْمِ بْنِ سَاعِدَةَ عَنْ أَبِيه عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عَلَيْكُم بِالْأَبْكَارِ فَإِنَّهُنَّ أَعْذَبُ أَفْوَاهًا وَأَنْتَقُ أَرْحَامًا وَأَرْضَى بِالْيَسِيرِ»  

suyuti:15651a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٦٥١a

"عَلَيكُمْ بالأَبكَارِ، فإِنَّهُنَّ أعذَبُ أَفْوَاهًا، وأَنْتَقُ أرحَامًا، وأرضَى بالْيَسِيرِ".  

[هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير أبو نعيم في الطب، [ق] البيهقى في السنن عن عبد الرحمن بن سالم بن عويم ابن ساعدة عن أبيه عن جده