Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-356bʿAbd al-Raḥman b. Abzá
Translation not available.
السيوطي:٢-٣٥٦ب

"عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى قَالَ: صَلَّيْتُ خَلفَ عُمَرَ فَجَهَرَ بِبِسْمِ الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، وَكَان يَجْهرُ بِبِسْمِ الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ".

الطحاوى، [ق] البيهقى في السنن

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
nasai:907ʿAbdullāh b. Saʿīd Abū Saʿīd al-Ashaj > ʿUqbah b. Khālid > Shuʿbah And Ibn Abū ʿArūbah > Qatādah > Anas > Ṣallayt

"I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ, Abu Bakr, Umar and Uthman, may Allah be pleased with them, and I did not hear any of them say out loud: In the Name of Allah, The Most Gracious, The Most Merciful."

النسائي:٩٠٧أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالَ حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ ؓ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَجْهَرُ بِ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ }

ahmad:12845Wakīʿ > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[AI] "I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ , as well as behind Abu Bakr, Umar, and Uthman, and they would not audibly recite 'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful' (Bismillah Ar-Rahman Ar-Raheem) in Surah Al-Fatiha."

أحمد:١٢٨٤٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَكَانُوا لَا يَجْهَرُونَ بِ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة 1]

ahmad:13915Wakīʿ > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[AI] "I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ , and behind Abu Bakr, Umar, and Uthman. They would not recite aloud the Bismillahir Rahmanir Rahim (In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful) in Al-Fatiha (Chapter 1)."

أحمد:١٣٩١٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَكَانُوا لَا يَجْهَرُونَ بِ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة 1]

tabarani:10651Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah al-Dimashqī from my father from his father

[AI] The Mahdi prayed with us and recited "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful" out loud. I asked him about that and he said, "My father told me, from his father, from his grandfather, from Ibn Abbas, that the Messenger of Allah ﷺ used to recite 'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful' out loud."

الطبراني:١٠٦٥١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ قَالَ

صَلَّى بِنَا الْمَهْدِيُّ فَجَهَرَ بِبِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فَقُلْتُ لَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَجْهَرُ بِبِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

tabarani:11442Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Isḥāq b. Muḥammad al-ʿArzamī > Saʿīd b. Khuthaym > al-Awqaṣ > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ used to say aloud "Bismillah Ar-Rahman Ar-Rahim" (In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful).

الطبراني:١١٤٤٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَرْزَمِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ خُثَيْمٍ عَنِ الْأَوْقَصِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «كَانَ يَجْهَرُ بِبِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ»

nasai-kubra:981ʿAbdullāh b. Saʿīd al-Ashaj Abū Saʿīd > ʿUqbah > Shuʿbah And Ibn Abū ʿArūbah > Qatādah > Anas

"I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ, Abu Bakr, Umar and Uthman, may Allah be pleased with them, and I did not hear any of them say out loud: In the Name of Allah, The Most Gracious, The Most Merciful." (Using translation from Nasāʾī 907)

الكبرى للنسائي:٩٨١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشَجِّ أَبُو سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُقْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَجْهَرُ بِبِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ»

bayhaqi:2400Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿUmar b. Ḥafṣ al-Muqriʾ> Aḥmad b. Salmān al-Faqīh > Quriʾ > ʿAbd al-Malik b. Muḥammad > Sulaymān b. Dāwud > Ibn Qutaybah > ʿUmar b. Dhar > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Abzá from his father

[AI] I prayed behind Umar ibn al-Khattab, and he recited aloud "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful."

البيهقي:٢٤٠٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ قَالَ قُرِئَ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ثنا ابْنُ قُتَيْبَةَ ثنا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَجَهَرَ بِبِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

bayhaqi:2402Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Quriʾ > Ibn Wahb Akhbarak ʿAbdullāh b. ʿUmar Waʾusāmah b. Zayd > Nāfiʿ

[AI] Narrated by Abdullah ibn Umar, he used to open the mother of the Book (the Quran) with "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful". This is the authentic narration (from the Prophet Muhammad) and it is stopped (meaning the narration ends here).

البيهقي:٢٤٠٢أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ نَافِعٍ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ كَانَ يَفْتَتِحُ أُمَّ الْكِتَابِ {بِبِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ

suyuti:85-33b
Translation not available.
السيوطي:٨٥-٣٣ب

"صليتُ خلفَ النبىِّ ﷺ ، وأبِى بكرٍ، وعمرَ، وعثمانَ فلم يجهرْ ببِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:420-72bʿAmr b. Dynār > Ibn
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٧٢ب

"عَنْ عَمْرِو بْن دينَارٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاس، وَابْنَ عُمَرَ كَانَا يَفْتَتِحَانِ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:420-530bIbn ʿAbbās n Rasūl
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٥٣٠ب

" عَنِ ابْنِ عَبَّاس أنَّ رَسُولَ الله ﷺ صَلَّى فَجَهرَ: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:422-79bNāfiʿ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٧٩ب

"عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ لاَ يَدعُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، يَفْتَتِحُ القِرَاءَةَ بِبِسْم اللهِ الرَّحْمن الرَّحيمِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-389bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٣٨٩ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ أنَّ النَّبىَّ ﷺ كَانَ يَفْتَتِحُ الْقِرَاءَةَ بِبِسْم الله الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ".

ابن النجار