Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-357bʿAbd al-Raḥman b. Bzá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٣٥٧b

"عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أبْزَى أَنَّ عُمَرَ قَنَتَ فِى صَلَاةِ الغَدَاةِ قَبْلَ الرُّكُوع بِالسُّورَتَيْنِ: اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ، اللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ".  

الطحاوى

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-252bIbn ʿBās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٥٢b

"عن ابن عباسٍ أَنَّ عمرَ بنَ الخطابِ كانَ يقنُتُ بالسُّورَتَيْنِ: اللهمَّ إنَّا نَستعينُكَ، واللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعبدُ".  

[عب] عبد الرازق ومحمد بن نصر في كتاب الصلاة، والطحاوى