Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:19103a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩١٠٣a

"مَا كَانَ مِنْ حِلْفٍ فِي الْجَاهِلِيَّة فَتَمَسَّكُوا به، وَلَا حِلْفَ فِي الإِسْلام".  

[حم] أحمد وابن جرير، [طب] الطبرانى في الكبير عن قيس بن عاصم

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:20613Hushaym > Mughīrah Akhbar from his father > Shuʿbah b. al-Tawʾam > Qays b. ʿĀṣim

[Machine] He asked the Prophet ﷺ about oaths, and the Prophet ﷺ said: “There is no oath in ignorance (pre-Islamic period of ignorance), so hold on to it, nor any oath in Islam…”  

أحمد:٢٠٦١٣حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ مُغِيرَةُ أَخْبَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ شُعْبَةَ بْنِ التَّوْأَمِ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ

أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الْحِلْفِ فَقَالَ مَا كَانَ مِنْ حِلْفٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَتَمَسَّكُوا بِهِ وَلَا حِلْفَ فِيالْإِسْلَامِ  

tabarani:20285[Chain 1] Abū Yaḥyá al-Rāzī > Sahl b. ʿUthmān [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Dāwud b. Abū ʿAbdullāh > Ibn Judʿān > Jaddatih > Um Salamah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no swearing of oaths in Islam, and whatever oaths were made in the pre-Islamic era, Islam has only increased them in severity."  

الطبراني:٢٠٢٨٥حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا وَكِيعٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ عَنْ جَدَّتِهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ وَمَا كَانَ مِنْ حِلْفٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ لَمْ يَزِدْهُ الْإِسْلَامُ إِلَّا شِدَّةً»  

tabarani:16015[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Hushaym [Chain 2] Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > Jarīr b. ʿAbd al-Ḥamīd > Mughīrah from his father > Shuʿbah b. al-Tawʾam > Qays b. ʿĀṣim

[Machine] "He asked the Prophet ﷺ about vows, to which he replied, 'There were no vows in the pre-Islamic era, so abstain from making them in Islam.'"  

الطبراني:١٦٠١٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا هُشَيْمٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثَنَا أَبِي أَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ كِلَاهُمَا عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ شُعْبَةَ بْنِ التَّوْأَمِ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ

أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الْحِلْفِ فَقَالَ «مَا كَانَ مِنْ حِلْفٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَتَمَسَّكُوا بِهِ وَلَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ»