Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:173-18b
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٣-١٨b

"كُنْتُ لَا أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ فَذَكَرْتُ ذَلكَ لِرَسُولِ الله ﷺ فَضَرَبَ يدَهُ عَلَى صَدْرِى حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ يَدِهِ فِى صَدْرِى فَقَالَ: اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ، وَاجعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيّا. فَمَا سَقَطْتُ عَنْ فَرَسٍ بَعْدُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن جرير

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
tabarani:2254Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb > Abū Usāmah > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > Jarīr

[Machine] I didn't stay on the horse, so I mentioned that to the Messenger of Allah ﷺ . He struck his hand on my chest until I saw the mark of his hand on my chest. He then said, "O Allah, keep him steadfast and make him a guide and guided one." I never fell off a horse after that.  

الطبراني:٢٢٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

كُنْتُ لَا أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَضَرَبَ يَدَهُ عَلَى صَدْرِي حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ يَدِهِ فِي صَدْرِي فَقَالَ «اللهُمَّ ثَبِّتْهُ وَاجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا» فَمَا سَقَطْتُ عَنْ فَرَسٍ بَعْدُ  

nasai-kubra:8245Mūsá b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Usāmah > Ismāʿīl > Qays > Jarīr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to me, "Won't you give me some relief from Thul-Khulasa?" I replied, "Yes," and then I set off with fifty and one hundred horsemen from Ahmas who were skilled horsemen. I had difficulty staying on the horse, so I mentioned this to the Prophet ﷺ . He struck his hand on my chest and said, "O Allah, make him firm and guide him rightly." He further said, "Since then, I have never fallen off a horse."  

الكبرى للنسائي:٨٢٤٥أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَلَا تُرِيحُنِي مِنْ ذِي الْخَلَصَةِ؟» قُلْتُ بَلَى فَانْطَلَقْتُ فِي خَمْسِينَ وَمِائَةِ فَارِسٍ مِنْ أَحْمَسَ وَكَانُوا أَصْحَابَ خَيْلٍ فَكُنْتُ لَا أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَضَرَبَ يَدَهُ عَلَى صَدْرِي فَقَالَ «اللهُمَّ ثَبِّتْهُ وَاجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا» قَالَ «فَمَا قُلِعْتُ عَنْ فَرَسٍ قَطُّ»