Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16738a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٧٣٨a

"كُلُّ شَيْءٍ فَضْلٌ عَنْ ظِلِّ بَيتٍ وَجِلفِ الْخُبْزِ، وَثَوْبٍ يُوَارى عَورَةَ الرَّجُلِ (وَالْمَاء) (*) لَمْ يَكُنْ لا بْن آدَمَ فِيهِ حَقٌّ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عثمان بن عفان

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Aḥmad's Zuhd
ahmad:440ʿAbd al-Ṣamad > Ḥurayth b. al-Sāʾib > al-Ḥasan > Ḥumrānuʿan ʿUthmān b. ʿAffān

ʿEverything apart from the shade of a house, a sack of bread, a garment to cover his ʿawrah and water, anything more than that the son of Adam has no right to.”  

أحمد:٤٤٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حُرَيْثُ بْنُ السَّائِبِ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ حَدَّثَنِي حُمْرَانُعَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ كُلُّ شَيْءٍ سِوَى ظِلِّبَيْتٍ وَجِلْفِ الْخُبْزِ وَثَوْبٍ يُوَارِي عَوْرَتَهُ وَالْمَاءِ فَمَا فَضَلَ عَنْ هَذَا فَلَيْسَ لِابْنِ آدَمَ فِيهِ (*) حَقٌّ  

tabarani:147ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm > Ḥurayth b. al-Sāʾib > al-Ḥasan > Ḥumrān b. Abān > ʿUthmān b. ʿAffān

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Everything has a surplus, except for the shade of a house, the edge of bread, and a garment that covers a man's private parts, or he said, the private parts of Ibn Adam (human being). And everything has a surplus, except for the one that Ibn Adam does not have a right to."  

الطبراني:١٤٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا حُرَيْثُ بْنُ السَّائِبِ ثنا الْحَسَنُ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ شَيْءٍ فَضُلَ عَنْ ظِلِّ بَيْتٍ وَجُرْفِ الْخُبْزِ وَثَوْبٍ يُوَارِي عَوْرَةَ الرَّجُلِ أَوْ قَالَ عَوْرَةَ ابْنِ آدَمَ وَكُلُّ شَيْءٍ فَضُلَ عَنْ ذَا لَمْ يَكُنْ لِابْنِ آدَمَ فِيهِ حَقٌّ  

ahmad-zuhd:114ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Ṣamad > Ḥurayth b. al-Sāʾib > al-Ḥasan > Ḥumrān b. Abān > ʿUthmān b. ʿAffān

ʿEverything apart from the shade of a house, a sack of bread, a garment to cover his ʿawrah and water, anything more than that the son of Adam has no right to.” (Using translation from Aḥmad 440)  

الزهد لأحمد:١١٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حُرَيْثُ بْنُ السَّائِبِ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ حَدَّثَنِي حُمْرَانُ بْنُ أَبَانَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «كُلُّ شَيْءٍ سِوَى ظِلِّ بَيْتٍ وَجِلْفِ الْخُبْزِ وَثَوْبٍ يُوَارِي عَوْرَتَهُ وَالْمَاءِ فَمَا فَضَلَ عَنْ هَذَا فَلَيْسَ لِابْنِ آدَمَ فِيهِ حَقٌّ»