Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16468a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٤٦٨a

"قُولُوا: لَا رَدَّ الله عَلَيكَ ضَالَّتَكَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عصمة بن مالك قال: نشد رجل ضالته في المسجد, فقال رسول الله ﷺ : فذكره

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:26985Wakīʿ > Usāmah b. Zayd > Muḥammad b. al-Munkadir > Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not hurt others, for Allah will cause harm to come upon you."  

أحمد:٢٦٩٨٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُوعِي فَيُوعِيَ اللهُ عَلَيْكِ  

tabarani:20745Ismāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf al-Miṣrī > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > Usāmah b. Zayd > Muḥammad b. al-Munkadir > Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] Its translation:

The Messenger of Allah ﷺ said to her, "Do not be upset, for if you are upset, Allah will be upset with you."  

الطبراني:٢٠٧٤٥حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ الْمِصْرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ قَالَ

لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تُوكِي فَيُوكِي اللهُ عَلَيْكِ»  

tabarani:14609ʿIṣmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Say, 'May Allah not reverse your misfortune upon you.' He disliked saying it himself."  

الطبراني:١٤٦٠٩وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ عِصْمَةَ قَالَ نَشَدَ رَجُلٌ ضَالَّتَهُ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ قُولُوا «لَا رَدَّ اللهُ عَلَيْكَ ضَالَّتَكَ» وَكَرِهَ أَنْ يَقُولَهَا هُوَ