Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16287a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٢٨٧a

"قتَالُ المُسْلِم كفْرٌ، وَسِبَابُهُ فسوق، وَلَا يَحِل لِمُسْلِم أوْ يَهْجر أخَاه فَوْقَ ثَلاثَةِ أيامٍ".  

[حم] أحمد وعبد بن حميد, [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سعد ابن أبي وقاص

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:1519ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Abū Isḥāq > ʿUmar b. Saʿd > Saʿd b. Abū Waqqāṣ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Fighting against a Muslim is disbelief, and insulting him is sinful. It is not permissible for a Muslim to abandon his brother for more than three days."  

أحمد:١٥١٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قِتَالُ المسلم كُفْرٌ وَسِبَابُهُ فُسُوقٌ وَلا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ  

ahmad:1589Yaḥyá b. Ādam > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Muḥammad b. Saʿd b. Mālik from his father

The Prophet ﷺ said: It is not allowable for a Muslim to keep apart from his brother for more than three days, for one who does so and dies will enter Hell. (Using translation from Abū Dāʾūd 4914)   

أحمد:١٥٨٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاثٍ  

ahmad:3957Hishām b. ʿAbd al-Malik > Abū ʿAwānah > ʿAbd al-Malik > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Masʿūdʿan Abīh

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Verbally abusing a Muslim is immorality and fighting him is Kufr (disbelief).'" (Using translation from Ibn Mājah 69)   

أحمد:٣٩٥٧حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍعَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قِتَالُ المُسْلِمِ أَخَاهُ كُفْرٌ وَسِبَابُهُ فُسُوقٌ  

ahmad:4394Ḥasan b. Mūsá > Shaybān > ʿAbd al-Malik / Ibn ʿUmayr > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh / Ibn Masʿūd from his father

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Verbally abusing a Muslim is immorality and fighting him is Kufr (disbelief).'" (Using translation from Ibn Mājah 69)   

أحمد:٤٣٩٤حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قِتَالُ الْمُسْلِمِ أَخَاهُ كُفْرٌ وَسِبَابُهُ فُسُوقٌ  

tabarani:10399ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿĀṣim b. ʿAlī > Abū Shihāb > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said, "It is not permissible for a Muslim to abandon his brother for more than three days."  

الطبراني:١٠٣٩٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا أَبُو شِهَابٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ»  

tabarani:324Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Abū Isḥāq > ʿUmar b. Saʿd > Saʿd b. Abū Waqqāṣ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Killing a Muslim is disbelief, insulting him is wickedness, and it is not permissible for a Muslim to abandon his brother for more than three days."  

الطبراني:٣٢٤حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ ثنا سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «قَتْلُ الْمُسْلِمِ كُفْرٌ وَسِبَابُهُ فُسُوقٌ وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ»