Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16234a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٢٣٤a

"قَال لِي جبرِيلُ: "قُلْ أعُوذُ بِرب الفَلَقِ" فَقُلتُهَا، فَقَال: "قُل أعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ" فَقُلتُها".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [ن] النسائي [حب] ابن حبّان عن أبي بنِ كَعب

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān
ahmad:21186ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿĀṣim b. Bahdalah > Zir b. Ḥubaysh

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ informed me that Gabriel said to him, 'Say: I seek refuge in the Lord of daybreak', so I said it. Then he said, 'Say: I seek refuge in the Lord of mankind', so I said it. And we say what the Prophet ﷺ said."  

أحمد:٢١١٨٦حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ قُلْتُ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ لَا يَكْتُبُ الْمُعَوِّذَتَيْنِ فِي مُصْحَفِهِ فَقَالَ أَشْهَدُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَخْبَرَنِي أَنَّ جِبْرِيلَ قَالَ لَهُ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ فَقُلْتُهَا فَقَالَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ فَقُلْتُهَا فَنَحْنُ نَقُولُ مَا قَالَ النَّبِيُّ ﷺ  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يُسْتَحَبُّ لِلْمَرْءِ قِرَاءَةُ الْمُعَوِّذَتَيْنِ فِي أَسْبَابِهِ

ibnhibban:797ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > Hudbah b. Khālid > Ḥammād b. Salamah > ʿĀṣim > Zir

[Machine] I said to Ubayy ibn Ka'b, "Indeed, Ibn Mas'ud does not write the Mu'awwidhatayn (Surah Al-Falaq and Surah An-Nas) in his mushaf (copy of the Quran)." He replied, "The Messenger of Allah ﷺ said to me, 'Gabriel said to me: "Say, 'I seek refuge in the Lord of daybreak.'" So I said it, and Gabriel said to me, 'Say, 'I seek refuge in the Lord of mankind.'" So I said it.' Therefore, we say what the Messenger of Allah said."  

ابن حبّان:٧٩٧أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ قَالَ

قُلْتُ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ لَا يَكْتُبُ فِي مُصْحَفِهِ الْمُعَوِّذَتَيْنِ فَقَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «قَالَ لِي جِبْرِيلُ {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ} فَقُلْتُهَا وَقَالَ لِي {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ} فَقُلْتُهَا» فَنَحْنُ نَقُولُ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ