Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15699a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٦٩٩a

"عَلَيكُمْ بِالصَّفِّ الأوَّلِ، وعَلَيكُمْ بالْمَيمَنَةِ، وإِيَّاكُمْ والْصَّفَّ بَينَ السَّوارِى".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:12004[Chain 1] Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Saʿīd b. Yaʿqūb al-Ṭālqānī [Chain 2] Aḥmad b. > Bar al-Baṣrī > Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Ibn al-Mubārak > Ismāʿīl b. Muslim > Abū Yazīd al-Madīnī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Adhere to the first row and take the right side, and beware of forming a row in between the gaps."  

الطبراني:١٢٠٠٤حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَنْبَرٍ الْبَصْرِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ قَالَا ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي يَزِيدَ الْمَدِينِيُّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عَلَيْكُمْ بِالصَّفِّ الْأَوَّلِ وَعَلَيْكُمْ بِالْمَيْمَنَةِ وَإِيَّاكُمْ وَالصَّفِّ بَيْنِ السَّوَارِي»  

suyuti:420-653bIbn ʿAbbās > ʿAlaykum
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٦٥٣b

"عَنِ ابْن عَبَّاسٍ قَالَ: عَلَيْكُمْ بِمَيَامٍ (*) الصخور، وَإيَّاكُمْ وَمَا بَيْنَ السَّوَارِى، وَعَلَيْكُمْ بِالصَّفِّ الأَوَّلِ".  

[عب] عبد الرازق