Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1362a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٦٢a

"إذا أكل الصائم ناسيًا أو شرب ناسيًا- فإنما هو رزقٌ ساقه الله ولا قضاءَ عليه" .  

[قط] الدارقطنى في السنن وصححه عن أبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
ibnhibban:3519ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿĪsá b. Yūnus > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "If a fasting person eats or drinks forgetfully, then let him complete his fast, for indeed Allah has provided him with food and drink."  

ابن حبّان:٣٥١٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا أَكَلَ الصَّائِمُ نَاسِيًا وَشَرِبَ نَاسِيًا فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ»